Skyrock.com
  • ACCUEIL
  • BLOGS
  • PROFILS
  • CHAT
  • Apps
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Cadeaux
  • Connecte-toi
  • Crée ton blog

  • Blog

Translationly | Traduction des chansons et des hits du moment!

Photo de translationly

translationly

Description :

яαℓαℓα, cette chanson tu l'entends souvent à la radio... Les paroles ont l'air sympa mais la seule traduction que t'offre internet est dénué de sens... Sur тяαиѕℓαтισиℓу, tu trouveras les traductions de tes chansons préférées, des futurs hits, et tu pourras même nous demander de traduire des titres... Alors bonne visite!

  • Envoyer un message
  • Offrir un cadeau
  • Suivre
  • Bloquer
  • Choisir cet habillage

Ses Honneurs (9)

  • Old Skool
  • Supporter
  • Spotlight
  • Zlataneur
  • Com' Addict
  • Kiffé Koi !

» Suite

Partage

  • Tweet
  • Amis 0

Design by lequipe-skyrock Choisir cet habillage

Signaler un abus

Infos

  • Création : 17/07/2006 à 03:53
  • Mise à jour : 19/02/2008 à 16:00
  • 348 articles
  • 7 117 commentaires
  • 803 amis
  • 809 favoris
  • 62 kiffs

Ses archives (348)

  • Britney Spears - Piece of Me
  • Sean Kingston - Beautiful Girls
  • Britney Spears - Gimme More
  • Traduction de Christina Aguilera - Slow Down Baby

» Suite

Ses fans (1 042)

  • NYU49
  • Lily974Reuniona
  • equalblog
  • sankengemichael
  • FarmerTimeless2022
  • xBrokenx
  • LaRevolte1313
  • Barby-Doll
  • happy-luffy-life
  • FeelTheFascination

» Suite

Sources (809)

  • Clipland
  • MaryJBlige2a
  • chtitevywi
  • chou-baby-44
  • xxxxx-djeny-xxxxx
  • actu-music
  • nelly-furtado
  • our-persons
  • Bisousnours-bleu-4ever
  • saintsandsinners

» Suite

Abonne-toi à mon blog !

RSS

Traduction de The Pussycat Dolls | I don't need a man

The Pussycat Dolls | Je n'ai pas besoin d'un homme

>> Attention, ça sent le cinquième tube de suite pour le quinquette americain des Pussycat Dolls. Encore une fois féministe, encore une fois sexy (voir le clip notamment), et encore une fois, ça fonctionne ! Bien sûr, le titre fonctionne déjà très bien là où il a débuté, même si c'est encore un peu tout nouveau.

Je vois que tu me regardes
Comme si j'avais quelque chose pour toi
Et la façon dont tu me contemples
Comment oses-tu
Car je ne suis pas sur toi
J'ai abandonné te concernant
Car il y a certaines choses que je ne ferais pas
Et je n'ai pas peur de te le dire
Je ne veux même pas te rendre confus

Plus tu essaies
Moins je mords
Et je n'ai pas à me demander
Tu sais si je t'apprécies

Je n'ai pas besoin d'un homme
Pour que ça arrive
J'apprécie d'être libre
Je n'ai pas besoin d'un homme pour me sentir bien
J'apprécie de faire mon truc
Je n'ai pas besoin de bague à mon doigt
Pour me sentir complète
Alors laisse moi me lâcher
Je peux m'éclater quand tu n'es pas là
Oh !

Tu sais j'ai ma propre vie
Et j'ai acheté tout ce qu'elle contient
(= je suis une femme in-dé-pen-dan-te,
merci les Destiny's Child lol)
Alors si tu veux être avec moi
Rien à voir avec les bijoux que tu apportes
Je veux un amour pour de vrai
Et ça, alors tant pis
Et bébé je n'ai pas besoin d'une main
Si elle ne veut attraper qu'une chose
(= si tu ne veux que du sexe, pas la peine, dégage)

Plus tu essaies
Moins je mords
Et je n'ai pas à me demander
Tu sais si je t'apprécies

Je n'ai pas besoin d'un homme
Pour que ça arrive
J'apprécie d'être libre
Je n'ai pas besoin d'un homme pour me sentir bien
J'apprécie de faire mon truc
Je n'ai pas besoin de bague à mon doigt
Pour me sentir complète
Alors laisse moi me lâcher
Je peux m'éclater quand tu n'es pas là
Oh !

Laisse couler
Laisse couler
Laisse couler
Laisse couler [x4]

Je n'ai pas besoin d'un
Je n'ai pas besoin d'un homme, non
Je n'ai pas besoin d'un homme
Je me sortirais de là
Car je sais que tout va bien
Je me sens toute neuve

Je n'ai pas besoin d'un
Je n'ai pas besoin d'un homme, non
Je n'ai pas besoin d'un homme
Je passerais cette étape
Car je sais que tout va bien
Sans toi !

Je n'ai pas besoin d'un homme
Pour que ça arrive
J'apprécie d'être libre
Je n'ai pas besoin d'un homme pour me sentir bien
J'apprécie de faire mon truc
Je n'ai pas besoin de bague à mon doigt
Pour me sentir complète
Alors laisse moi me lâcher
Je peux m'éclater quand tu n'es pas là
Oh !

Je n'ai pas besoin d'un homme (tu m'es passé)
Je n'ai pas besoin d'un homme (tu m'es passé)
Je n'ai pas besoin d'un homme
(Je suis sans toi)
(Tu m'es passé)

Je n'ai pas besoin d'un homme
Je n'ai pas besoin d'un homme
Je n'ai pas besoin d'un homme

Paroles originales
Voir le clip
​ 0 | 19 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.238.180.255) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le mardi 19 septembre 2006 17:00

Modifié le samedi 07 octobre 2006 13:50

Traduction de Jamelia | Beware of the dog

Jamelia | Attention au chien !

>> Alors que l'album n'est même pas encore sorti (Walk with me, dispo bientôt), le second single de Jamelia est déjà connu. Ce sera Beware of the dog, titre explosif, aux critiques plus qu'élogieuses, qu'on situe entre le Maneater de Nelly Furtado et l'S.O.S. de Rihanna. La ressemblance avec ce dernier est bien entendu due au sample que reprend le titre, c'est à dire celui du morceau Personnal Jesus de Depeche Mode, comme Rihanna avit repris le Tainted love de Soft Cell. A découvrir.

(Ecoute-moi)

Oh oh oh oh ouais [x4]

Tu sais à quel point tu le veux
Tu essaies d'être cool à propos de ça
Tu essaies d'être grand
Tu es constamment, juste, en train de nier
Comme un papillon de nuit attiré par une flamme
C'est difficile pour toi de patienter
Mais écoute-moi
Car je sais ce que je dis
Il essaie de t'y attraper
C'est juste un autre homme à femmes
Et si tu y renonces,
Tu dois être folle, folle ...

Stop !
Tu devrais plutôt t'en débarasser
Avant qu'il ne t'ait
(il vient te chercher, il vient te chercher)
Stop !
Il ne fera que t'influencer
Et t'oubliera ensuite
Il est pourri jusqu'à l'os
Attention au chien

J'étais tout prêt de devenir accro
Je me suis attiré des problèmes avec lui
Je suis entré dans une bulle avec lui
Quand tout était juste comme il le voulait lui
Oh mais ensuite je suis devenue sage
Je suis partie hors de vue
Alors prends en compte mon conseil

Stop !
Tu devrais plutôt t'en débarasser
Avant qu'il ne t'ait
(il vient te chercher, il vient te chercher)
Stop !
Il ne fera que t'influencer
Et t'oubliera ensuite
Il est pourri jusqu'à l'os
Attention au chien

Stop !
Tu devrais plutôt t'en débarasser
Avant qu'il ne t'ait
(il vient te chercher, il vient te chercher)
Stop !
Il ne fera que t'influencer
Et t'oubliera ensuite
Il est pourri jusqu'à l'os
Attention au chien

Je sais que tu m'entends
(Je sais que tu m'entends, je sais que tu m'entends, ah ah)
Tu devrais plutôt tendre la main et me toucher
(Tu devrais tendre la main)

Stop !
Tu devrais plutôt t'en débarasser
Avant qu'il ne t'ait
(il vient te chercher, il vient te chercher)
Stop !
Il ne fera que t'influencer
Et t'oubliera ensuite
Il est pourri jusqu'à l'os
Attention au chien

Attention au chien

Attention au chien

Attention au chien ...

Paroles originales
Ecouter le titre
​ 0 | 1 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.238.180.255) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le mercredi 20 septembre 2006 08:04

Modifié le samedi 07 octobre 2006 13:49

Traduction de Scissor Sisters | I don't feel like dancin'

Scissor Sisters | Je n'ai pas envie de danser

>> Tu aimes bouger ton derrière sur les meilleurs rhythmes des années disco, faire le fou / la folle sur la psite de dance ? Alors les Scissor Sisters sont pour toi. I don't feel like dancin' est le titre qui marque le retour du quintette americain, égerie du milieu gay, qui a fait fureur en Angleterre avec leur premier album (vendu à 2,5 millions !). C'est d'ailleurs actuellement #1 là-bas et dans le top 5 de nombreux pays européens. Bientôt en France ? Esperons, même si le côté un peu comico-provoc des Scissor rebutera facilement nos (trop difficiles et pudiques) radios.

Je me suis réveillé le matin avec une tête genre "qu'est-ce t'as foutu ?"
Avant ça c'était la vie mais je n'ai besoin d'aucune autre.
Bonne chance à ne rien ramasser, à continuer, tu leur fais porter des robes
Alors comment se fait-il que je me sente si seul quand tu es prêt à y aller ?

Alors je coopère, quand j'entends cette chanson que j'adore
Je serais celui qui y arrivera
Tu ferais mieux de le savoir tandis que tu t'agites tout autour dans la pièce
On dirait que la magie n'est rien que pour toi ce soir ...

Mais je n'ai pas envie de danser
Quand la vieille Joanna joue
Mon coeur pourrait saisir la chance
Mais mes deux pieds n'arrivent pas à trouver un moyen
Tu penses que je pourrais rassembler tout le monde avec un petit et doux déhanché du diable !
Mais je n'ai pas envie de danser
Non monsieur, pas de dance aujourd'hui

Je n'ai pas envie de danser, danser
Même si je ne trovue rien de mieux à faire
N'ai pas envie de danser, danser
Pourquoi insistes-tu quand je ne suis pas d'humeur ?
Je n'ai pas envie de danser, danser
Je préfèrerais être à la maison seul quand je n'y arrive pas avec toi

Les villes vont et viennent comme dans les vieux empires
Quand tout ce que tu fais c'est changer te vêtements et appelez ça être versatile
Tu as tellement de couleurs que tu troublerais même un aveugle
Alors pourquoi je ne peux pas continuer quand tu es la seule chose que je perds ?

Alors je prétenderais seulement savoir de quelle façon me courber
Et je dirais au monde entier que tu es mien
Il te suffit, s'il te plait, de comprendre, quand je te vois taper des mains
Si tu restes sans bouger je suis sûr que tu seras bien quand même.

Mais je n'ai pas envie de danser
Quand la vieille Joanna joue
Mon coeur pourrait saisir la chance
Mais mes deux pieds n'arrivent pas à trouver un moyen
Tu penses que je pourrais rassembler tout le monde avec un petit et doux déhanché du diable !
Mais je n'ai pas envie de danser
Non monsieur, pas de dance aujourd'hui

Je n'ai pas envie de danser, danser
Même si je ne trovue rien de mieux à faire
N'ai pas envie de danser, danser
Pourquoi insistes-tu quand je ne suis pas d'humeur ?
Je n'ai pas envie de danser, danser
Je préfèrerais être à la maison seul quand je n'y arrive pas avec toi

Tu ne peux pas me faire dancer partout
Mais tes pas de deux font battre ma poitrine
Alors allonge-moi tandis que tu t'envoles dans la lumière chatoyante

Mais je n'ai pas envie de danser
Quand la vieille Joanna joue
Mon coeur pourrait saisir la chance
Mais mes deux pieds n'arrivent pas à trouver un moyen
Tu penses que je pourrais rassembler tout le monde avec un petit et doux déhanché du diable !
Mais je n'ai pas envie de danser
Non monsieur, pas de dance aujourd'hui

Je n'ai pas envie de danser, danser
Même si je ne trovue rien de mieux à faire
N'ai pas envie de danser, danser
Pourquoi insistes-tu quand je ne suis pas d'humeur ?
Je n'ai pas envie de danser, danser
Je préfèrerais être à la maison seul quand je n'y arrive pas avec toi

Paroles originales
Voir le clip
Voir le live @ Fashion Rocks
​ 0 | 8 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.238.180.255) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le mercredi 20 septembre 2006 08:09

Modifié le samedi 07 octobre 2006 13:49

Traduction de Katie Melua | I cried for you

Je pleurais pour toi

> Très belle chanson de Katie Melua, une révélations de la scène internationale de ces dernières années, dans un style très pur et mélancolique. Le titre est issu de l'album Piece By Piece. Je vous laisse lire ces magnifiques paroles et regarder ce clip très travaillé! ;)

Tu es beau, si silencieux.
Ce mensonge, sous ce bleu,
M'a frappé si violemment,
Quand je t'ai regardé.

Mais les autres passent, sans interruption,
Pour sentir cette magie dans tes mains.
Pour moi tu es comme une rose sauvage.
Ils ne comprennent jamais pourquoi.

Je pleurais pour toi,
Quand le ciel pleurait pour toi.
Et quand tu venais,
Je devenais une paumée sans espoir.
Mais cette vie n'était pas pour toi.
La pensée que tu m'as appris,
Cette beauté n'a besoin que d'être un chuchotement.

Je parcourerais les mers pour un monde différent,
Avec ton trésor, un secret que je dois garder.

Dans quelques années ils auront peut être oublié.
L'amour des notres ou ce que nous avons rencontré,
Ils ne sauront peut être pas,
Tout ce que tu étais pour moi.

Je pleurais pour toi,
Quand le ciel pleurait pour toi.
Et quand tu venais,
Je devenais une paumée sans espoir.
Mais cette vie n'était pas pour toi.
La pensée que tu m'as appris,
Cette beauté n'a besoin que d'être un chuchotement.

Sans toi maintenant je vois,
A quel point le monde peut être fragile.
Et je sais que tu es parti,
Mais dans mon coeur tu resteras à jamais.

Je pleurais pour toi,
Quand le ciel pleurait pour toi.
Et quand tu venais,
Je devenais une paumée sans espoir.
Mais cette vie n'était pas pour toi.
La pensée que tu m'as appris,
Cette beauté n'a besoin que d'être un chuchotement.
Cette beauté n'a besoin que d'être un chuchotement.

Voir le clip
Paroles originales
​ 0 | 4 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.238.180.255) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le jeudi 21 septembre 2006 12:32

Modifié le samedi 07 octobre 2006 13:47

Traduction de Ayo | And it's supposed to be love

Ayo | C'est censé être de l'amour

> Tandis qu'Ayo impose de plus en plus son style dans le monde de la musique, voici la traduction d'une chanson de son album Joyful. La jeune artiste nous présente l'amour sous un aspect plus inhabituel en chanson, celui de l'amour destructeur et détruit par le temps.

Le corps te rabat violemment sur le sol (jeu de mots, « body slam », ici traduit par « le corps te rabat violemment » est une position de catch)
En apportant un froid
Les malédictions font tourner la tête
Ca apporte un certain frisson.

Ca vous envoie dans un autre monde
Ca hypnotise votre cerveau
C'est le joyau d'une perle
Ca vous aliène

Et c'est censé être de l'amour
Oui, c'est censé être de l'amour.
Ok, c'est censé être de l'amour
Dites plutôt que c'est la faute de l'amour

C'est une triste chanson solitaire
Du dépit et des larmes
Une période noire dure,
Dure pendant des années.

Le corps rabat violemment la personne que vous aimez au sol
Le projette contre le mur
C'est une triste et effrayante scène
Sans aucune grace

Et c'est censé être de l'amour
Oui, c'est censé être de l'amour.
Ok, c'est censé être de l'amour
Dites plutôt que c'est la faute de l'amour.

Je me demande comment on en est arrivés la.
Notre histoire.
Je me demande comment nous avons perdu la recette de l'amour
Comment nous en sommes arrivés à broyer autant du noir.

Le corps rabat votre partenaire
Emplis cela de regret
Qui sait quelle sera la fin
Ce n'est pas encore fini.

Et c'est censé être de l'amour
Oui, c'est censé être de l'amour.
Ok, c'est censé être de l'amour
Dites plutôt que c'est la faute de l'amour.

Paroles originales
Son MySpace
Site officiel (pour écouter extrait)
Voir les clips de cette artiste en haute qualité
​ 0 | 4 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.238.180.255) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le jeudi 21 septembre 2006 15:48

Modifié le vendredi 20 octobre 2006 14:47

  • Précédent
  • 1 ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ... 70
  • Suivant

Skyrock.com
Découvrir
  • Skyrock

    • Publicité
    • Jobs
    • Contact
    • Sources
    • Poster sur mon blog
    • Développeurs
    • Signaler un abus
  • Infos

    • Ici T Libre
    • Sécurité
    • Conditions
    • Politique de confidentialité
    • Gestion de la publicité
    • Aide
    • En chiffres
  • Apps

    • Skyrock.com
    • Skyrock FM
    • Smax
  • Autres sites

    • Skyrock.fm
    • Tasanté
    • Zipalo
  • Blogs

    • L'équipe Skyrock
    • Music
    • Ciné
    • Sport
  • Versions

    • International (english)
    • France
    • Site mobile