Skyrock.com
  • ACCUEIL
  • BLOGS
  • PROFILS
  • CHAT
  • Apps
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Cadeaux
  • Connecte-toi
  • Crée ton blog

  • Blog

Translationly | Traduction des chansons et des hits du moment!

Photo de translationly

translationly

Description :

яαℓαℓα, cette chanson tu l'entends souvent à la radio... Les paroles ont l'air sympa mais la seule traduction que t'offre internet est dénué de sens... Sur тяαиѕℓαтισиℓу, tu trouveras les traductions de tes chansons préférées, des futurs hits, et tu pourras même nous demander de traduire des titres... Alors bonne visite!

  • Envoyer un message
  • Offrir un cadeau
  • Suivre
  • Bloquer
  • Choisir cet habillage

Ses Honneurs (9)

  • Old Skool
  • Supporter
  • Spotlight
  • Zlataneur
  • Com' Addict
  • Kiffé Koi !

» Suite

Partage

  • Tweet
  • Amis 0

Design by lequipe-skyrock Choisir cet habillage

Signaler un abus

Infos

  • Création : 17/07/2006 à 03:53
  • Mise à jour : 19/02/2008 à 16:00
  • 348 articles
  • 7 117 commentaires
  • 803 amis
  • 809 favoris
  • 62 kiffs

Ses archives (348)

  • Britney Spears - Piece of Me
  • Sean Kingston - Beautiful Girls
  • Britney Spears - Gimme More
  • Traduction de Christina Aguilera - Slow Down Baby

» Suite

Ses fans (1 042)

  • powerrainbow
  • equalblog
  • m4rs3ille-13
  • Lily974Reuniona
  • happy-luffy-life
  • cchheellsseeaacc
  • FarmerTimeless2022
  • Mon-Histoire-24530
  • SuperBadWoman
  • FeelTheFascination

» Suite

Sources (809)

  • misschixye69
  • rnb-only
  • MaryJBlige2a
  • syrius51160
  • chtitevywi
  • UnaFavola
  • Pop-Record
  • just-sya
  • our-persons
  • I-Love-Me-Lea

» Suite

Abonne-toi à mon blog !

RSS

Traduction de Beatriz Luengo | Mi generacion

Ma génération

> Mi generacion est le premier extrait de l'album de Beatriz Luengo en Espagne. Elle y adopte une attitude révoltée et veut visiblement montrer son mécontentement.

Qui peint la ville en gris ?
Qui me vend les illusions ?
Qui nous ment à toi et à moi ?
Qui peut m'expliquer ce que je ne comprends pas ?
Les chefs du pouvoir ne descendent jamais à la rue
Ils jouent sans savoir que le monde est plus qu'un jeu d'échecs
Sans savoir que ma génération va crier, je suis là
Je ne vais pas dire oui quand c'est non.

Laisse entendre ta voix
Que l'on nous entende bien
Joue un rôle, décide de ton rôle

Et laisse entendre ta voix
Et risques-y ta peau
Car au delà ce que tu vois, il y a beaucoup à faire

Qui divise cette planète en deux ?
Qui hypothèque la vérité ?
Qui oublie ce qu'il a promis ?
Ils n'affrontent pas la réalité

L'hypocrisie du côté de la télévision
Et de l'autre les gens égaux à toi et à moi

Ma génération va crier, je suis là
Je ne vais pas dire oui quand c'est non.

Laisse entendre ta voix
Que l'on nous entende bien
Joue un rôle, décide de ton rôle
Et laisse entendre ta voix
Et risques-y ta peau
Car au delà ce que tu vois, il y a beaucoup à faire

Laisse entendre ta voix
Que l'on nous entende bien
Joue un rôle, décide de ton rôle
Et laisse entendre ta voix
Et risques-y ta peau
Car au delà ce que tu vois, il y a beaucoup à faire

Laisse entendre ta voix
Que l'on nous entende bien
Joue un rôle, décide de ton rôle
Et laisse entendre ta voix
Et risques-y ta peau
Car au delà ce que tu vois, il y a beaucoup à faire

Voir le clip
Paroles originales
Voir les clips de cet artiste en haute qualité
​ 0 | 10 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.238.180.255) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le dimanche 08 octobre 2006 08:43

Modifié le vendredi 20 octobre 2006 15:04

Traduction de High School Musical | Breaking free

High School Musical | On se lâche

>> Tous droits venus des USA, voici le phénomène High School Musical, comédie musicale à l'origine diffusée sur Disney Channel, HSM raconte le quotidien de lycéens, en chansons et en danse, et qui a réalisé un véritable carton, que ce soit à la TV ou dans les bacs (plus de 3,5 millions d'exemplaires vendus de l'album aux USA). Breaking free en est le titre phare et parle du fait de savoir se libérer, se lâcher et s'émanciper de l'image que les gens ont de nous.

On s'élève, en volant,
Il n'y aucune étoile au paradis
Que nous ne pouvons atteindre

Si l'on essaye
Alors on se lâche

Tu sais que le monde peut nous voir
D'une autre façon que celle que nous sommes

Créant entre nous un vide
Jusqu'à ce que nos coeurs se séparent

Mais ta foi me donne la force
La force d'y croire

On se lâche
On s'élève, en volant,
Il n'y aucune étoile au paradis
Que nous ne pouvons atteindre
Si l'on essaye
Oui, on se lâche
Oh, on se lâche

Est-ce que tu le sens grandir
Comme une vague que l'océan ne peut pas contrôler ?

Connectés par un sentiment
Ohhh, au plus profond de nos âmes

De nos âmes, ohhh

Montant jusqu'à ce qu'il nous soulève
De façon à ce que tout le monde nous voie

On se lâche
On s'élève, en volant,
Il n'y aucune étoile au paradis
Que nous ne pouvons atteindre
Si l'on essaye
Oui, on se lâche

Oooh, en courant
En escaladant
Pour arriver jusqu'à cet endroit
Pour être tout ce que l'on peut être

C'est maintenant le moment
Alors on se lâche
On se lâche
Ohhh, oui

Plus que de l'espoir
Plus que de la foi
C'est vrai, c'est le destin
Et ensemble ...

On le vois venir
Plus que toi
Plus que moi
Pas une volonté, mais un besoin
Nous nous lâchons tous deux

On s'élève, en volant,
Il n'y aucune étoile au paradis
Que nous ne pouvons atteindre
Si l'on essaye
Oui, on se lâche
On se lâche

En courant
En escaladant
Pour arriver jusqu'à cet endroit
Pour être tout ce que l'on peut être
C'est maintenant le moment

C'est maintenant le moment
Donc on se lâche
Oh, on se lâche
Ooooh ...

Tu sais que le monde peut nous voir
D'une autre façon que celle que nous sommes

Paroles originales
Voir un extrait de la comédie musicale
​ 0 | 26 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.238.180.255) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le mardi 10 octobre 2006 15:32

Traduction de Fergie | Fergalicious

Fergie | Fergalicieux (miam ! ^^)

>> Fergalicious est le second extrait de l'album solo de Fergie, nommé The Dutchess, et qui fait suite au carton de London bridge (qui fut #1 aux USA, top 5 un peu partout en Europe et #2 dans le monde). Le titre est en featuring avec le leader de son groupe, Will.I.Am des Black Eyed Peas et se moque gentiment de l'image vulgaire que l'on attribue à Fergie. Ca démarre déjà en trombe sur les radios americaines.

Quatre, trois, deux, un

Ecoutez-tous, car c'est ça
Le beat que j'envoie est dé-li-cieux

La définition de Fergalicieux rend les garçons fous
Ils veulent mon trésor alors ils se font plaisir devant ma photo
Tu pourrais me voir, mais tu ne pourrais pas me plotter
Je ne suis pas facile, je ne suis pas minable à ce point
J'ai des raisons de les taquiner
Les garçons vont et viennent comme les saisons

Fergalicieux (fergalicieux)
Mais je ne suis pas une fille facile
Et si tu as des soupçons
Tout ça n'est que factice
J'envoie des baisers (mmmwwahhh)
Qui mettent les garçons en extase
Et ils font la queue en bas de l'immeuble
Juste pour mater mes atouts
(Quatre, trois, deux, un)

C'est si délicieux (c'est chaud, chaud)
Si délicieux (ça met les garçons en extase)
Si délicieux (ils veulent gouter à ce que j'ai)
Fergalicieux (c'est savou-savou-savou-savoureux)

La définition de Fer-, La définition de Fer-, La définition de Fer
La définition de Fergalicieux rend les garçons fous
Ils clament toujours qu'ils me connaissent
Ils en viennent à m'appeler Stacey (hey, Stacey !)
Je suis du F au E, R, G, le I et le E
(bon elle épelle Fergie pour ceux qui auraient pas suivi)
Et aucune autre fille ne peut claquer comme moi
Je suis fergalicieuse (fergalicieuse)
Mon corps reste barbare
Je serais à la gym
En train de faire mon fitness
C'est mon témoin (oooh weee)
Je te mets en extase
Et il fera la queue en bas de l'immeuble
Juste pour mater mes atouts
(Quatre, trois, deux, un)

C'est si délicieux (c'est chaud, chaud)
Si délicieux (ça met les garçons en extase)
Si délicieux (ils veulent gouter à ce que j'ai)
Fergalicieux (a-a-a-a-attends, mate ça)

Bébé, bébé, bébé
Si tu me veux vraiment
Chéri apprends la patience
Alors seulement tu auras peut-être une chance d'y gouter
Je serais savoureuse, savoureuse, je m'entrelacerais
C'est si savoureux, savoureux, ça va te rendre fou

Du T au A jusqu'aux S, T, E, Y girl t'es savoureuse
Du T au A jusqu'aux S, T, E, Y girl t'es savoureuse
Du D au E, en passant par les L, I, C, I, O, U, S
Du D au E, en passant par le, par le, par le, vas-y Fergie

Chaque fois que je me retourne, tous les gars se rassemblent autour
En me regardant de haut en bas, en regardant mon (uuuhh)
(NB : on a ici le droit à un petit rappel du Beep des PCD
produites, faut il le rappeler, par Will.I.Am)

Je veux juste le dire maintenant,
Je n'essaie pas de lui tourner autour,
A toi petite mama trop emportée,
Je veux pas piquer ton mec
Et je sais que j'ai l'air
D'être un peu prétentieuse
Et je continue de répeter à quel point
Les garçons voudraient me dévorer
Mais j'essaie juste de dire
Que je ne peux pas être traitée comme n'importe qui d'autre
Car on dit qu'elle est ...

Delicieuse, (delicieuse)
Mais je ne suis pas une fille facile
Et si tu as des soupçons
Tout ça n'est que factice
J'envoie des baisers (mmmwwahhh)
Qui mettent les garçons en extase
Et ils font la queue en bas de l'immeuble
Juste pour mater mes atouts
(Quatre, trois, deux, un)
Je suis fergalicieuse (fergalicieuse)
Mon corps reste barbare
Je serais à la gym
En train de faire mon fitness
C'est mon témoin (oooh weee)
Je te mets en extase
Et il fera la queue en bas de l'immeuble
Juste pour mater mes atouts
(Quatre, trois, deux, un)

C'est si délicieux (aye, aye, aye, aye)
Si délicieux (aye, aye, aye, aye)
Si délicieux (aye, aye, aye, aye)
Fergalicieux (c'est savou-savou-savou-savoureux)

C'est si délicieux (aye, aye, aye, aye)
Si délicieux (aye, aye, aye, aye)
Si délicieux (aye, aye, aye, aye)
Fergalicieux (c'est savou-savou-savou-savoureux)

Du T au A jusqu'aux S, T, E, Y girl t'es savoureuse
Du T au A jusqu'aux S, T, E, Y girl t'es savoureuse
Du T au A jusqu'aux S, T, E, Y girl t'es savoureuse
Du T au A, en passant par le, par le, par le (quatre, trois, deux, un)
Du D au E, en passant par les L, I, C, I, O, U, S
Du D au E, en passant par les L, I, C, I, O, U, S
Du D au E, en passant par les L, I, C, I, O, U, S
Du D au E, en passant par le, par le, par le (quatre, trois, deux, un)

Du T au A jusqu'aux S, T, E, Y girl t'es savoureuse
Du T au A jusqu'aux S, T, E, Y girl t'es savoureuse
Du T au A jusqu'aux S, T, E, Y girl t'es savoureuse
Du T au A, en passant par le, par le, par le (quatre, trois, deux, un)
Du D au E, en passant par les L, I, C, I, O, U, S
Du D au E, en passant par les L, I, C, I, O, U, S
Du D au E, en passant par les L, I, C, I, O, U, S
Du D au E, en passant par le, par le, par le, par le, par le ...

Paroles originales
Voir le clip (très bien)
​ 0 | 25 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.238.180.255) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le mardi 10 octobre 2006 15:56

Modifié le samedi 30 décembre 2006 13:19

Traduction de Ne-Yo | So sick

Ne-Yo | Tellement marre

>> Immense tube , So sick a été écrit et composé par Ne-Yo lui-même (il a écrit aussi entre autres le Unfaithful de Rihanna) et est le premier single issu du premier album du jeune prodige, nommé In my own words.

Mmmm mmm oui
Do do do do do do do-do
Ohh oui

Je dois modifier le message de mon répondeur
Maintenant que je suis seul
Car en ce moment il répond toujours
Que nous ne pouvons pas décrocher
Et je sais que ça ne veut plus rien dire
Car tu es partie
Mais c'est la seule façon pour moi
De pouvoir encore entendre ta voix

(C'est ridicule) Ca fait des mois
Et pour je ne sais quelle raison
Je ne peux (pas oublier nous deux)
Et je suis plus fort que ça
(assez c'est assez)
Plus de promenade
La tête baissée
Je ne suis plus aussi déprimé
A pleurer en pensant à toi

Et j'en ai tellement marre des chansons d'amours
Je suis tellement fatigué de pleurer
J'ai assez souhaité que tu sois toujours là
J'ai dit que j'en avais trop marre
De ces chansons d'amour, si tristes et lentes
Alors pourquoi je n'arrive pas à éteindre la radio ?

Je dois rafistoler ce calendrier que j'ai
Ou est entouré le 15th Juillet
Car depuis que tu n'es plus là
Il n'y a plus d'anniversaire
J'en ai ras le bol de penser à toi
A ton souvenir
Et à la façon dont chaque chanson me rapelle
Comment c'était avant

C'est pourquoi j'en ai tellement marre des chansons d'amours
Je suis tellement fatigué de pleurer
J'ai assez souhaité que tu sois toujours là
J'ai dit que j'en avais trop marre
De ces chansons d'amour, si tristes et lentes
Alors pourquoi je n'arrive pas à éteindre la radio ?

(Laisse moi tranquille)
Laisse-moi tranquille
(Stupides chansons d'amour)
Ne me faites pas penser à son sourire
Ou à avoir mon premier enfant
Je laisse aller
J'éteins la radio

Car j'en ai tellement marre des chansons d'amours
Je suis tellement fatigué de pleurer
J'ai assez souhaité que tu sois toujours là
J'ai dit que j'en avais trop marre
De ces chansons d'amour, si tristes et lentes
Alors pourquoi je n'arrive pas à éteindre la radio ?
(pourquoi je n'arrive pas à éteindre la radio ?)

J'ai dit que j'en avais tellement marre des chansons d'amours
Je suis tellement fatigué de pleurer
J'ai assez souhaité que tu sois toujours là
J'ai dit que j'en avais trop marre
De ces chansons d'amour, si tristes et lentes
Alors pourquoi je n'arrive pas à éteindre la radio ?
(pourquoi je n'arrive pas à éteindre la radio ?)

Et j'en ai tellement marre des chansons d'amours
Je suis tellement fatigué de pleurer
J'ai assez souhaité que tu sois toujours là
J'ai dit que j'en avais trop marre
De ces chansons d'amour, si tristes et lentes
Alors pourquoi je n'arrive pas à éteindre la radio ?
(pourquoi je n'arrive pas à éteindre la radio ?)
(pourquoi je n'arrive pas à éteindre la radio ?)

Paroles originales
Ecouter la chanson [live]
​ 0 | 7 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.238.180.255) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le mercredi 11 octobre 2006 10:02

Traduction de Paolo Nutini | Last request

Paolo Nutini | Dernière requête

>> Ecossais d'origine italienne, Paolo Nutini est un jeune auteur compositeur qui débarque sur la scène internationale actuellement. Sa voix suave extraordinaire et ses textes mélodiques ont déjà conquis de nombreux Anglais (l'album est toujours classé dans les meilleures ventes en UK). Succombez à Last request, joyau et premier single de l'album These streets.

Ralentis, couche-toi
Rappele-toi que ce n'est que toi et moi
Ne t'épuises pas, tire ta révérence
Rappele-toi comment c'était avant

Je veux juste que tu sois plus proche
Est-ce que ça va ?
Bébé, rapprochons nous ce soir

Exauce ma dernière requête
Et laisse moi juste te tenir dans mes bras
N'hausse pas les épaules
Allonge-toi à mes côtés
Je peux bien sûr accepter que nous n'allions nulle part
Mais une dernière fois allons là-bas
Allonge-toi à mes côtés

Oh, j'ai compris que je serais obligé
De déambuler dans cette rue à sens unique
Et je réalise tous nos mensonges
Sans être pour autant plus sage
Que l'imbécile que j'étais avant

Je veux juste que tu sois plus proche
Est-ce que ça va ?
Bébé, rapprochons nous ce soir

Exauce ma dernière requête
Et laisse moi juste te tenir dans mes bras
N'hausse pas les épaules
Allonge-toi à mes côtés
Je peux bien sûr accepter que nous n'allions nulle part
Mais une dernière fois allons là-bas
Allonge-toi à mes côtés

Oh, bébé, bébé, bébé,
Dis moi comment, comment ce peut être mauvais ?

Exauce ma dernière requête
Et laisse moi juste te tenir dans mes bras
N'hausse pas les épaules
Allonge-toi à mes côtés
Je peux bien sûr accepter que nous n'allions nulle part
Mais une dernière fois allons là-bas
Allonge-toi à mes côtés

Exauce ma dernière requête
Et laisse moi juste te tenir dans mes bras
N'hausse pas les épaules
Allonge-toi à mes côtés
Je peux bien sûr accepter que nous n'allions nulle part
Mais une dernière fois allons là-bas
Allonge-toi à mes côtés

Oui, allonge-toi à mes côtés

Une dernière fois allons-y
Allonge-toi à mes côtés

Paroles originales
Voir le clip
​ 0 | 16 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.238.180.255) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le mercredi 11 octobre 2006 10:05

Modifié le samedi 23 décembre 2006 21:52

  • Précédent
  • 1 ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ... 70
  • Suivant

Skyrock.com
Découvrir
  • Skyrock

    • Publicité
    • Jobs
    • Contact
    • Sources
    • Poster sur mon blog
    • Développeurs
    • Signaler un abus
  • Infos

    • Ici T Libre
    • Sécurité
    • Conditions
    • Politique de confidentialité
    • Gestion de la publicité
    • Aide
    • En chiffres
  • Apps

    • Skyrock.com
    • Skyrock FM
    • Smax
  • Autres sites

    • Skyrock.fm
    • Tasanté
    • Zipalo
  • Blogs

    • L'équipe Skyrock
    • Music
    • Ciné
    • Sport
  • Versions

    • International (english)
    • France
    • Site mobile