Skyrock.com
  • ACCUEIL
  • BLOGS
  • PROFILS
  • CHAT
  • Apps
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Cadeaux
  • Connecte-toi
  • Crée ton blog

  • Blog

Translationly | Traduction des chansons et des hits du moment!

Photo de translationly

translationly

Description :

яαℓαℓα, cette chanson tu l'entends souvent à la radio... Les paroles ont l'air sympa mais la seule traduction que t'offre internet est dénué de sens... Sur тяαиѕℓαтισиℓу, tu trouveras les traductions de tes chansons préférées, des futurs hits, et tu pourras même nous demander de traduire des titres... Alors bonne visite!

  • Envoyer un message
  • Offrir un cadeau
  • Suivre
  • Bloquer
  • Choisir cet habillage

Ses Honneurs (9)

  • Old Skool
  • Supporter
  • Spotlight
  • Zlataneur
  • Com' Addict
  • Kiffé Koi !

» Suite

Partage

  • Tweet
  • Amis 0

Design by lequipe-skyrock Choisir cet habillage

Signaler un abus

Infos

  • Création : 17/07/2006 à 03:53
  • Mise à jour : 19/02/2008 à 16:00
  • 348 articles
  • 7 128 commentaires
  • 803 amis
  • 809 favoris
  • 62 kiffs

Ses archives (348)

  • Britney Spears - Piece of Me
  • Sean Kingston - Beautiful Girls
  • Britney Spears - Gimme More
  • Traduction de Christina Aguilera - Slow Down Baby

» Suite

Ses fans (1 042)

  • Lily974Reuniona
  • O-je-sais-pas-O
  • NYU49
  • cchheellsseeaacc
  • Barby-Doll
  • Violetta-Marcesca
  • powerrainbow
  • FeelTheFascination
  • xBrokenx
  • Mon-Histoire-24530

» Suite

Sources (809)

  • UnaFavola
  • Canard-Buud
  • misschixye69
  • nelly-furtado
  • actu-music
  • Bisousnours-bleu-4ever
  • addicted-2-the-beat
  • chtitevywi
  • I-Love-Me-Lea
  • chou-baby-44

» Suite

Abonne-toi à mon blog !

RSS

Traduction de System Of A Down | Lonely Day

Jour solitaire

>> Groupe à l'origine arménien, System Of A Down a réussi la pri de devenir un des groupes phares du métal, avec leurs sons recherchés et emplis des influences folkloriques de l'Europe de l'Est. Lonely day était un single de leur album Hypnotize, sorti en 2005, et diffusé sur plusieurs radios, notamment NRJ (!) à une époque.

Un jour si solitaire
Et c'est le mien
Le jour de solitude le plus dur de ma vie

Un jour si solitaire
Devrait être proscrit
C'est une journée je ne peux endurer

Le jour de solitude le plus dur de ma vie
Le jour de solitude le plus dur de ma vie

Un jour si solitaire
Ne devrait pas exister
Une journée à laquelle je n'échapperai jamais
Un jour si solitaire
Et c'est le mien
Le jour de solitude le plus dur de ma vie

Et si tu t'en vas, je veux m'en aller avec toi
Et si tu meurs, je veux mourir avec toi
Prendre ta main et m'en aller

Le jour de solitude le plus dur de ma vie
Le jour de solitude le plus dur de ma vie
Le jour de solitude le plus dur de ma vie
Vie
Un jour si solitaire
Et c'est le mien
Un jour auquel je suis heureux d'avoir survécu

Paroles originales
Voir le clip
​ 0 | 6 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (18.232.59.38) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le dimanche 22 octobre 2006 09:27

Modifié le dimanche 22 octobre 2006 12:40

Traduction de Rihanna | We ride

On court

>> Troisième single americain de la jolie Rihanna, voici We ride. A noter que le titre sera utilisé comme troisième single de la jeune fille partout en Europe ... sauf en France, ou ce sera son duo avec Sean Paul, Break it off.

[Refrain]
On court, quand on court on court
C'est jusqu'au jour de notre mort
Quand on court, on court
C'est jusqu'au jour de notre mort
Il est vraiment tard
A peut près minuit quarante-cinq
Je suis en train de penser à tout ce qu'on est devenu
Et je déteste ça
Je pensais qu'on y arriverait
Mais je suis prête à repartir de zéro
Je veux juste oublier ça
J'ai vu les photos
Et les lettres qu'elle a envoyées
Tu m'as fait croire
Que tu sortais avec tes potes
Je suis si naïve
Déteste moi puisque je suis stupide
Parce que jai cru que c'était juste toi et moi

[Pont]
Maintenant je me remémore le temps
Qu'on a passé ensemble
Et je vois dans mon esprit
La scène se rejouer et se rejouer en boucle
C'est loin et hors de ma vie
Tu m'as brisé en deux
Et je ne peux même pas comprendre pourquoi
Mais c'est ce que tu dis

[Refrain *2]

Visions dans mon esprit
Du jour où l'on s'est rencontrés
Tu m'as montré des choses
Que je n'oublierai jamais
Tu m'as amené nager à l'océan
Tu as plongé ma tête dans les nuages
Tu m'as fait sentir comme si je flottais
Tu penses que je joue
Quand tu sais que c'est la vérité
Personne d'autre ne peut faire
Aussi bien que ce que je fais
Tous mes baisers
Et mon affection
Mais il n'y a personne
Meilleur que nous

[Pont]

[Refrain *2]

Je suppose que c'est terminé
Définitivement terminé
Mais toi et moi nous savons
Que ce n'est pas si simple
A oublier
Oublier tout (tout) ce qu'on l'a envisagé
Et recommencer de nouveau à zéro
Je t'en veux simplement parce que tout s'est envolé par ta faute
Je ne vais pas oublier comment tu as fait
Mon tendre chéri
C'est la que le jeu s'arrête néanmoins maintenant
Tu ne devrais pas croire en toi et moi
Nous pouvons comprendre ça

[Refrain]

Tu me fais dire mec
Que je souhaite que tu viennes m'étreindre
Quand je suis seul
Quand j'ai besoin de quelqu'un à qui parler
Tu m'appeleras
Comme tout s'acharne sur moi
Mec tu oublies les promesses que tu as tenues
Et maintenant nous laissons les souvenirs disparaître peu à peu
Mais je me rappelle
Ce que tu avais l'habitude de dire
(quand on court on court, c'est jusqu'au jour de notre mort)

[Refrain]

Paroles originales
Voir le clip
​ 0 | 12 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (18.232.59.38) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le dimanche 22 octobre 2006 09:33

Modifié le dimanche 22 octobre 2006 12:41

Traduction de Cherish feat. Sean Paul | Do it to it

Fais ça sur ce son

>> Premier single du nouvel album du groupe Cherish composé de quatre soeurs, Do it to it à été un carton radio aux USA et débarque petit à petit en Europe. Peut-être futur carton en France ?

Sortons de la Caddy Deville
Montée sur du chrome de qualité
Les mecs nous regardent
Et savent que nos vêtements déchirent
On fonce en boîte, il commence à faire nuit
Mais j'ai encore mes lunettes de soleil
J'entends le DJ mixer Youngbloodz
Avec The Whisper Song (chanson des Ying yang twins)

Nous, ceux de cette ville qui permettent
De faire bouger les clubs toute une année
Alors si tu le sens bien, saisis la coke
Si c'est ta chanson ce soir, alors c'est branché ce soir

[Refrain]
Bouge sur ça, saute sur ça (ça = ce son)
Penche sur ça, danse sur ça
Secoue toi sur ça
Toutes les flles remuez votre dos sur ça
Fais ça fais ça fais ça sur ça
Tu sais que le monde va danser sur ça sur ça
Alors fais ça fais ça fais ça sur ça
Bouge sur ça, saute sur ça
penche sur ça, danse sur ça
Secoue toi sur ça
Tous les mecs saluez nous sur ça
Fais ça fais ça fais ça fais ça
Tu sais que le monde va danser sur ça sur ça
Alors fais ça fais ça fais ça sur ça

Pas besoin de demander d'où je viens
tu le sais déjà
Je représente ce qu'il y a de mieux de la tête aux pieds
Un pied sur le dance floor
Regarde et prends en de la graine car j'y vais
Je jette mes mains en l'air
Et travaille mes mouvements au sol


Nous, ceux de cette ville qui permettent
De faire bouger les clubs toute une année
Alors si tu le sens bien, saisis la coke
Si c'est ta chanson ce soir, alors c'est branché ce soir

[Refrain]

[Sean Paul]
Je penche, je danse
Je bois je fume
Je pourrais claquer mes doigts
Je pourrais applaudir
Ne t'entortille pas chérie, c'est une danse du ghetto
Jette tes mains en l'air mec
Roule bien mec
Elles détestent car elles font ça font ça font ça mec
Je maitrise mec
J'attire l'attention
Je suis dans le club
Putain je suis saoul
Putain je suis sobre
Elles ont cette manière de pencher
Elles ont cette manière de danser
On fait une piscine luxueuse
Je vais faire pencher ton épaule
Et je suis totalement d'accord avec ça, tu vois ce que je veux dire?

[Refrain]

Paroles originales
Voir le clip
​ 0 | 9 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (18.232.59.38) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le dimanche 22 octobre 2006 09:35

Modifié le mercredi 25 octobre 2006 07:57

Traduction de Robbie Williams | Angels

Anges

> Ce grand succès de Robbie Williams est extrait de son album Life thru a lense, sorti en 1997. Il s'agit du troisième single de l'album. Cette ballade poétique provoquera le réel lancement de l'artiste. Elle sera reprise par Jessica Simpson en 2003.

Je m'asseois et j'attends
Est ce qu'un ange considère mon sort ?
Et savent-ils
Les endroits où nous nous rendons
Quand nous sommes grisonnants et vieux
Parce qu'on m'a dit
Que le salut déploye leurs ailes
Alors quand je suis allongée dans mon lit
Les pensées fusent dans ma tête
Et je sens que l'amour est mort
J'aime des anges à la place.

Et à travers tout ça, elle m'apporte sa protection
Beaucoup d'amour et d'affection
Que j'aie raison ou tort
Et sous la chute d'eau
Quel que soit l'endroit où cela me mène
Je sais que la vie ne va pas me décevoir
Quand je viendrai l'appeler elle ne m'abandonnera pas
J'aime des anges à la place

Quand je me sens faible
Et que ma douleur descend une rue à sens unique (= et que je ne remonte pas la pente)
Je regarde au ciel
Et je sais que je serai toujours béni par l'amour
Et comme mes sentiments grandissent
Elle insuffle de la chair à mes os
Et quand l'amour est mort
J'aime des anges à la place

Paroles originales
Voir le clip
​ 0 | 11 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (18.232.59.38) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le mercredi 25 octobre 2006 09:16

Traduction de Avril Lavigne | Complicated

Compliqué

> Complicated est le tout premier single de la jeune Canadienne Avril Lavigne, qui a su se faire une réelle place dans le monde de la musique en quelques années. Le single et l'album Let go dont il est extrait ont connu un véritable succès et ont eu un impact de taille sur la carrière de la jeune rebelle.

Uh uh, c 'est la vie
Uh huh, uh huh, c'est comme ça
Car la vie est comme ça
Uh huh, uh huh, c'est comme ça

Ferme la, pourquoi est ce que tu gueules ?
Laisse tomber, tout est déjà réglé
Et si tu pouvais te contenter de laisser aller
Tu verras

Je t'aime comme tu es
Quand on est en route dans ta caisse
Et que tu me parles en tête à tête
Mais tu es devenu

Quelqu'un d'autre, aux yeux de tous les autres
Tu surveilles tes arrières comme si tu ne pouvais pas te relaxer
Tu essaies de paraître cool mais tu ressembles à un fou à mes yeux
Dis moi

[Refrain]
Pourquoi est-ce que tu as besoin de partir et de rendre les choses si compliquées ?
Je vois ta façon d'agir comme si tu étais quelqu'un d'autre et ça m'exaspère
La vie c'est comme ça
Et tu te ramasses, et tu rampes, et tu t'écrases
Et tu ne récoltes que ce que tu mérites et tu fais passer ça pour de l'honnêteté
Et tu me promets que je ne vais jamais te voir tricher
Non non non...

Tu arrives sans avoir prévenu
Vêtu comme si tu étais quelqu'un d'autre
Là où tu es n'est pas l'endroit où tu crois être, tu vois
Je trouve ça comique
Quand tu prends ta pose
Vire moi toutes ces fringues de BCBG
Tu sais que tu n'as trompé personne
Quand tu es devenu...

Quelqu'un d'autre, aux yeux de tous les autres
Tu surveilles tes arrières comme si tu ne pouvais pas te relaxer
Tu essaies de paraître cool mais tu ressembles à un fou à mes yeux
Dis moi...

[Refrain]

Ferme la, pourquoi est ce que tu gueules ?
Laisse tomber, tout est déjà réglé
Et si tu pouvais te contenter de laisser aller
Tu verras

Quelqu'un d'autre, aux yeux de tous les autres
Tu surveilles tes arrières comme si tu ne pouvais pas te relaxer
Tu essaies de paraître cool mais tu ressembles à un fou à mes yeux
Dis moi...

[Refrain *2]

Paroles originales
Voir le clip
​ 0 | 5 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (18.232.59.38) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le jeudi 26 octobre 2006 11:58

  • Précédent
  • 1 ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ... 70
  • Suivant

Skyrock.com
Découvrir
  • Skyrock

    • Publicité
    • Jobs
    • Contact
    • Sources
    • Poster sur mon blog
    • Développeurs
    • Signaler un abus
  • Infos

    • Ici T Libre
    • Sécurité
    • Conditions
    • Politique de confidentialité
    • Gestion de la publicité
    • Aide
    • En chiffres
  • Apps

    • Skyrock.com
    • Skyrock FM
    • Smax
  • Autres sites

    • Skyrock.fm
    • Tasanté
    • Zipalo
  • Blogs

    • L'équipe Skyrock
    • Music
    • Ciné
    • Sport
  • Versions

    • International (english)
    • France
    • Site mobile