Skyrock.com
  • ACCUEIL
  • BLOGS
  • PROFILS
  • CHAT
  • Apps
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Cadeaux
  • Connecte-toi
  • Crée ton blog

  • Blog

Translationly | Traduction des chansons et des hits du moment!

Photo de translationly

translationly

Description :

яαℓαℓα, cette chanson tu l'entends souvent à la radio... Les paroles ont l'air sympa mais la seule traduction que t'offre internet est dénué de sens... Sur тяαиѕℓαтισиℓу, tu trouveras les traductions de tes chansons préférées, des futurs hits, et tu pourras même nous demander de traduire des titres... Alors bonne visite!

  • Envoyer un message
  • Offrir un cadeau
  • Suivre
  • Bloquer
  • Choisir cet habillage

Ses Honneurs (9)

  • Old Skool
  • Supporter
  • Spotlight
  • Zlataneur
  • Com' Addict
  • Kiffé Koi !

» Suite

Partage

  • Tweet
  • Amis 0

Design by lequipe-skyrock Choisir cet habillage

Signaler un abus

Infos

  • Création : 17/07/2006 à 03:53
  • Mise à jour : 19/02/2008 à 16:00
  • 348 articles
  • 7 117 commentaires
  • 803 amis
  • 809 favoris
  • 62 kiffs

Ses archives (348)

  • Britney Spears - Piece of Me
  • Sean Kingston - Beautiful Girls
  • Britney Spears - Gimme More
  • Traduction de Christina Aguilera - Slow Down Baby

» Suite

Ses fans (1 042)

  • sankengemichael
  • Lily974Reuniona
  • xBrokenx
  • O-je-sais-pas-O
  • Mon-Histoire-24530
  • FarmerTimeless2022
  • cchheellsseeaacc
  • NYU49
  • m4rs3ille-13
  • SuperBadWoman

» Suite

Sources (809)

  • addicted-2-the-beat
  • Pop-Record
  • misschixye69
  • just-sya
  • rnb-only
  • nelly-furtado
  • our-persons
  • xxxxx-djeny-xxxxx
  • like-songs
  • I-Love-Me-Lea

» Suite

Abonne-toi à mon blog !

RSS

Traduction de Marie Serneholt | Oxygen

Oxygène

> Après le carton en Europe du Nord (jusqu'en Allemagne) de That's the way my heart goes et le flop de I need a house, la belle Marie Serneholt ex-A*teens (groupe qui avait cartonné, notamment grâce à ses reprises des standards d'Abba), sort le troisième extrait de son album Enjoy the ride, une bien jolie ballade, très aérienne et agréable.

Tu touches ma peau
Changes mon humeur du moment
Tu m'apprends à voler
Simplement en me regardant dans les yeux
Chaque mot que tu prononces
Enflamme mon coeur
Chaque mouvement que tu fais
M'élève plus haut encore

J'arrive tellement haut ici
Quand j'effleure le ciel
Ca me blesse quand je respire
J'ai besoin d'oxygène
Chaque fois que tu n'es pas loin,
Je peux difficilement parler
Ca me blesse quand je respire
J'ai besoin d'oxygène
J'ai besoin d'oxygène
J'en ai besoin

Soudain
Soudain je m'aperçois
A quel point ma vie peut être belle
En navigant dans le vent
Avec toi mon amour
Chaque jour brille plus encore


J'arrive tellement haut ici
Quand j'effleure le ciel
Ca me blesse quand je respire
J'ai besoin d'oxygène
Chaque fois que tu n'es pas loin,
Je peux difficilement parler
Ca me blesse quand je respire
J'ai besoin d'oxygène
J'ai besoin d'oxygène
J'en ai besoin
Avec toi mon amour
Chaque jour brille plus encore

Voir le clip
Paroles originales
​ 0 | 3 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.238.180.255) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le dimanche 05 novembre 2006 09:51

Modifié le dimanche 05 novembre 2006 12:32

Traduction de Shakira | La tortura

La torture

> Un duo sensuellement explosif, un clip particulièrement sexy également, c'est avec ce titre (avec lequel elle a d'ailleurs inauguré son désormais célèbre "Bouge bouge poitrine") que Shakira, la bomba latina a lancé son nouvel album Fijacion Oral Vol.1. Cet album s'est écoulé à environ 4.000.000 d'exemplaires dans le monde, propulsé par ce carton mondial. Alors qu'en France et dans la plupart des pays du monde l'exploitation de ce (très bon) opus a été abandonné après ce carton au profit de Oral Fixation vol.2, dans les pays hispanophones sont sortis ensuite No, Dia de enero et c'est apparament actuellement La Pared qui commence à y être diffusé.

(Sanz)
Ah mon amie, conserve ta poésie
Conserve ta joie

(Shakira)
Je ne réclame pas que tous les jours soient ensoleillés
Je ne demande pas à faire la fête tous les vendredi
Je ne te prie pas non plus de revenir pour demander pardon
Si c'est pour pleurer avec les yeux secs
Et parler d'elle

Ah mon amour, ça me fait si mal

(Sanz)
Ca me fait si mal

(Shakira)
Que tu sois parti sans même dire où
Ah mon amour, ce fut une torture de te perdre

(Sanz)
Je sais que je n'ai pas été un saint
Mais je peux arranger ça, mon amour

(Shakira)
L'homme ne vit pas seulement de pain
Et je ne construis pas ma vie sur des excuses

(Sanz)
On apprend seulement de ses erreurs
Et aujourd'hui je sais que mon coeur t'appartient

(Shakira)
Tu ferais bien de garder tout ça
Trompe un autre chien avec ton os (en français « A d'autres »)
Et nous nous disons adieu

Je ne peux pas réclamer que l'hiver s'excuse auprès d'un rosier
Je ne peux pas réclamer à l'orme qu'il offre des poires
Je ne peux pas demander l'éternité à un simple mortel
Et aller jeter aux porcs des milliers de perles

(Sanz)
Ah mon amour, cela me fait si mal, cela me fait si mal
Que tu n'accordes aucune valeur à mes promesses

(Shakira)
Ah mon amour

(Sanz)
Ce fut une torture de te perdre

(Sanz)
Je sais que je n'ai pas été un saint
Mais je peux arranger ça, mon amour

(Shakira)
L'homme ne vit pas seulement de pain
Et je ne construis pas ma vie sur des excuses

(Sanz)
On apprend seulement de ses erreurs
Et aujourd'hui je sais que mon coeur t'appartient

(Shakira)
Tu ferais bien de garder tout ça
Trompe un autre chien avec ton os (en français « A d'autres »)
Et nous nous disons adieu

(Sanz)
Ne t'incline pas, ne t'incline pas
Ecoute petite brune, regarde, ne te dégonfle pas
Du lundi au vendredi tu as mon amour
Laisse moi le samedi, c'est mieux pour moi
Ecoute ma brune, ne me punis pa s plus
Parce que loin d'ici sans toi je ne suis pas en paix
Je suis juste comme un homme plein de repentir
Je suis comme l'oiseau qui revient à son nid

Je sais que je n'ai pas été un saint
C'est que je ne suis pas fait de carton

(Shakira)
L'homme ne vit pas seulement de pain
Et je ne vis pas d'excuses

(Sanz)
On apprend seulement de ses erreurs
Et aujourd'hui je sais que mon coeur t'appartient

(Shakira)
Ah tout ce que j'ai fait pour toi
Ce fut une torture de te perdre
Ca me fait si mal que les choses soient ainsi
Continue de me demander pardon en pleurant
Je ne vais déjà plus pleurer pour toi

Voir le clip
Paroles originales
​ 0 | 9 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.238.180.255) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le dimanche 05 novembre 2006 09:52

Modifié le mercredi 06 décembre 2006 10:33

Traduction de Danity Kane | Show stopper

Défilé au volant

> Après la disparition des trois Destiny's Child, de nouveaux groupes féminins de Rn'b sont apparus aux Etats-Unis et remportent l'adhésion: après les quatre Cherish que nous vous avons déjà présenté, voici les cinq Danity Kane et leur chanson Show stopper premier extrait de leur album éponyme. Les filles ouvriront les spectacles de la tournée 2007 de Christina Aguilera.

On est dans la voiture, on roule au pas
On fait des choses que les filles ne font pas
Les mecs nous fixent, on sourit en retour
Toutes mes copines dans la Cadillac arc-en-ciel ouais

On s'arrête, matées de toute part dans le dernier bar
Le moteur vrombit avec le toit décapoté
Les hydrauliques font bouger nos têtes
Nos cheveux volent dans la brise légère
Ouais, on est des superstars

Mets les clés, fais ronronner l'engin
Trois personnes à l'arrière, une fille sur le siège passager
On glisse rapidement, parce qu'on a l'air malines comme ça
Tous les mecs essaient de goûter à notre trajet de gourmandises

On est dans la voiture, on roule au pas
On fait des choses que les filles ne font pas
Les mecs nous fixent, on sourit en retour
Toutes mes copines dans la Cadillac arc-en-ciel ouais

Je parie que t'as jamais vu encore
Des filles rouler avec cette classe
Des sièges Louis Vuitton
C'est mortel
On fait en sorte de s'éclater longtemps
En s'assurant que les basses cognent
Alors quand tu nous vois rouler
On appelle ça le show aguicheur

On aguiche dur
On aguiche, on aguiche dur
On aguiche dur
On aguiche, on aguiche dur
On fait en sorte de s'éclater longtemps
En s'assurant que les basses cognent
Alors quand tu nous vois rouler
On appelle ça le show aguicheur

On est assise sur des bons sièges
Des sièges-baquet en vison, des néons bleus
La couleur assortie avec nos chaussures
Ouais on est des divas
Mais on conduit comme les gros durs le font

Les vitres tintées avec une bande blanche qui coupe
Je regarde dans le miroir mon Mauvais garçon doué
On aguiche dur jusqu'à ce qu'ils en perdent leur souffle
On tourne les roues à droite
On tourne les roues à gauche

Ca c'est pour les filles dans la Mercredes 280
Dans la H3, la Baby Ranges, la Bentley Coupée, l'Escalades
Dites « oh oh »
Déchire avec classe
Comme une vraie aguicheuse au volant

C'est pour les filles avec la Beamers A6
La 67' Chevys, la Maserati ou une Lexus
Dites « oh oh »
Déchire avec classe
Comme une vraie aguicheuse au volant

Ce soir on va faire une embardée
Tourner en glissant, dominer les courbes
Et rouler comme des fantômes sur la crème
Ca déchire ce soir
C'est comme ça que ça va être
Regarde mon corps bouger et t'exciter
Les filles sont sur la route

Je sais que tu vois une vrai femme
Tu regardes ma conduite mais pousse toi de mon chemin

Voir le clip
Paroles originales
​ 0 | 11 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.238.180.255) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le dimanche 05 novembre 2006 09:54

Modifié le dimanche 05 novembre 2006 14:47

Traduction de Scissor Sisters | Land of a thousand words

Scissor Sisters | Le pays d'un millier de mots

>> Second extrait du délirant et excellent second album Ta-dah des Scissor Sisters, Land of a thousand words figure parmi les titres en course pour le fameux #1 de Noël en Angleterre. Après le succès immense du premier single, I don't feel like dancing, cette ballade magnifique pourrait bien une fois encore réussir à se classer au sommet des charts !

Une autre cosntellation meurt
Fais ce que tu veux, après tout c'est ton propre ciel
Appelle-moi juste quand le téléphone arrêtera de sonner
Merci d'être passé
Je suis juste content d'être de ton bon côté
Où ça brûle ou où ça gèle
Ce n'est jamais si facile de décider

C'est le pays d'un millier de mots
Mais il semble que si peu valent d'être prononcés
Sauf que je m'occuperais de mon propre monde
Et toi tu continues simplement de sauver le jour
J'essaierais de rester mais c'est en vain quand tu es loin
Je suis à ta poursuite, où que tu sois

Et c'est la nature de la poursuite
Tu tombes si loin derrière
Que tu finis en première place
Passe le flambeau cette fois
Nous courrons au regret de chacun
Il n'y a aucun mal à essayer difficilement d'y arriver
Le manque de frontières me trompe
Bébé tu as peut-être déjà tourné au coin

C'est le pays d'un millier de mots
Mais il semble que si peu valent d'être prononcés
Sauf que je m'occuperais de mon propre monde
Et toi tu continues simplement de sauver le jour
J'essaierais de rester mais c'est en vain quand tu es loin
Je suis à ta poursuite, où que tu sois

Je vais faire tout ce que je dis
J'ai essayé de rester mais le temps d'écoule
Mais désormais je suis seul

Paroles originales
Voir le clip
​ 0 | 2 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.238.180.255) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le lundi 13 novembre 2006 18:16

Traduction de High School Musical | Start of something new

High School Musical | Le début d'une nouvelle histoire

>> Titre le plus plébiscité par les visiteurs de Translationly (en exceptant le premier single Breaking free), Start of something new est le titre d'ouverture du film produit par Disney et le moment où les deux jeunes héros se rencontrent.

Je vivais dans mon monde à moi
Sans comprendre
Que tout peut arriver
Si l'on saisit sa chance

Je n'ai jamais cru à
Ce que je ne pouvais pas voir
Je n'ai jamais ouvert mon coeur
A toutes les possibilités, ohhhhh

Je sais
Que quelque chose a changé
Je ne me suis jamais senti comme ça
Et ici ce soir
Ce pourrait être le ...

Début d'une nouvelle histoire
C'est si bon
D'être là avec toi ... oh
Et maintenant, en regardant dans tes yeux
Je sens dans mon coeur
Que c'est le début d'une nouvelle histoire

Ohhhh, oui
Mais qui aurait aurait cru que ... hum
Nou serions là tous deux ce soir ... ouais
Et le monde semble tellement plus clair
Plus clair, plus clair
Avec toi à mes côtés
A mes côtés

Je sais
Que quelque chose a changé
Je ne me suis jamais senti comme ça
Je sais que c'est pour de vrai
Ce pourrait être le ...

Début d'une nouvelle histoire
C'est si bon
D'être là avec toi ... oh
Et maintenant, en regardant dans tes yeux
Je sens dans mon coeur
Que c'est le début d'une nouvelle histoire

Je n'aurais jamais cru que ça pourrait arriver
Jusqu'à ce que ça m'arrive
Ohhhh, ouais
Je ne le savais pas avant
Mais désormais c'est facile de voir
Ohhhh

Que c'est le début d'une nouvelle histoire
C'est si bon
D'être là avec toi ... oh
Et maintenant, en regardant dans tes yeux
Je sens dans mon coeur
Que c'est le début d'une nouvelle histoire

C'est si bon
Si bon ... oh
D'être là avec toi ... oh
Et maintenant, en regardant dans tes yeux
Je sens dans mon coeur
Sens dans mon coeur
Que c'est le début d'une nouvelle histoire
Le début d'une nouvelle histoire
Le début d'une nouvelle histoire

Nouvelle histoire ...

Paroles originales
Voir l'extrait vidéo
​ 0 | 7 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.238.180.255) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le lundi 13 novembre 2006 18:21

  • Précédent
  • 1 ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ... 70
  • Suivant

Skyrock.com
Découvrir
  • Skyrock

    • Publicité
    • Jobs
    • Contact
    • Sources
    • Poster sur mon blog
    • Développeurs
    • Signaler un abus
  • Infos

    • Ici T Libre
    • Sécurité
    • Conditions
    • Politique de confidentialité
    • Gestion de la publicité
    • Aide
    • En chiffres
  • Apps

    • Skyrock.com
    • Skyrock FM
    • Smax
  • Autres sites

    • Skyrock.fm
    • Tasanté
    • Zipalo
  • Blogs

    • L'équipe Skyrock
    • Music
    • Ciné
    • Sport
  • Versions

    • International (english)
    • France
    • Site mobile