Skyrock.com
  • ACCUEIL
  • BLOGS
  • PROFILS
  • CHAT
  • Apps
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Cadeaux
  • Connecte-toi
  • Crée ton blog

  • Blog

Translationly | Traduction des chansons et des hits du moment!

Photo de translationly

translationly

Description :

яαℓαℓα, cette chanson tu l'entends souvent à la radio... Les paroles ont l'air sympa mais la seule traduction que t'offre internet est dénué de sens... Sur тяαиѕℓαтισиℓу, tu trouveras les traductions de tes chansons préférées, des futurs hits, et tu pourras même nous demander de traduire des titres... Alors bonne visite!

  • Envoyer un message
  • Offrir un cadeau
  • Suivre
  • Bloquer
  • Choisir cet habillage

Ses Honneurs (9)

  • Old Skool
  • Supporter
  • Spotlight
  • Zlataneur
  • Com' Addict
  • Kiffé Koi !

» Suite

Partage

  • Tweet
  • Amis 0

Design by lequipe-skyrock Choisir cet habillage

Signaler un abus

Infos

  • Création : 17/07/2006 à 03:53
  • Mise à jour : 19/02/2008 à 16:00
  • 348 articles
  • 7 128 commentaires
  • 803 amis
  • 809 favoris
  • 62 kiffs

Ses archives (348)

  • Britney Spears - Piece of Me
  • Sean Kingston - Beautiful Girls
  • Britney Spears - Gimme More
  • Traduction de Christina Aguilera - Slow Down Baby

» Suite

Ses fans (1 042)

  • happy-luffy-life
  • LaRevolte1313
  • equalblog
  • cchheellsseeaacc
  • O-je-sais-pas-O
  • sankengemichael
  • Mon-Histoire-24530
  • Lily974Reuniona
  • FarmerTimeless2022
  • SuperBadWoman

» Suite

Sources (809)

  • nelly-furtado
  • I-Love-Me-Lea
  • addicted-2-the-beat
  • misschixye69
  • chtitevywi
  • our-persons
  • Bisousnours-bleu-4ever
  • Clipland
  • Canard-Buud
  • xxxxx-djeny-xxxxx

» Suite

Abonne-toi à mon blog !

RSS

Traduction de Nelly Furtado | What I wanted

Nelly Furtado | Ce que je voulais

>> Extrait de son troisième album, Loose, déjà vendu à près de trois millions d'exmplaires en moins de six mois, What I wanted est un inédit disponible sur l'édition française de l'album de Nelly Furtado. Somptueuse ballade qui retrace le parcours d'une femme qui fait ensuite le bilan de sa vie, le titre en conquerera plus d'un.

J'ai détourné la tête
Ne voulant pas entendre ce que tu disais
Tu avais changé d'avis

Je me suis révelée incertaine
Mais je pensais que toi, tu serais sûr
J'imagine que j'avais perdu ça de vue

Mais à la fin de ma vie
Je ferais le bilan de cette vie
Je saurais qu'elle a été bonne
A la fin de ma vie
Je ferais le bilan de cette vie
Tu vois, je t'ai toujours suivi comme je le devais
J'ai suivi ce que je voulais
J'ai suivi ce que je voulais
Et je ne l'ai jamais vraiment obtenu
Mais ça n'importe pas du tout

J'imagine que c'était beaucoup
Que de te demander ces choses que nous avions perdues
J'imagine que ce n'était qu'un rêve

Et le temps change beaucoup de choses
Mais mon coeur, lui, chante toujours
Pour toi, je ne sais pas pourquoi

Mais à la fin de ma vie
Je ferais le bilan de cette vie
Je saurais qu'elle a été bonne
A la fin de ma vie
Je ferais le bilan de cette vie
Tu vois, je t'ai toujours suivi comme je le devais
J'ai suivi ce que je voulais
J'ai suivi ce que je voulais
Et je ne l'ai jamais vraiment obtenu
Mais ça n'importe pas du tout

Je pensais passer mes derniers jours
A te tenir la main
Maintenant tous mes sens gisent morts par terre

Mais à la fin de ma vie
Je ferais le bilan de cette vie
Je saurais qu'elle a été bonne
A la fin de ma vie
Je ferais le bilan de cette vie
Tu vois, je t'ai toujours suivi comme je le devais
J'ai suivi ce que je voulais
J'ai suivi ce que je voulais
Et je ne l'ai jamais vraiment obtenu

Tout le reste je l'ai perdu
J'ai suivi ce que je voulais
J'ai suivi ce que je voulais
Et le reste n'importe pas
Ca n'importe pas du tout

Paroles originales
Ecouter la chanson
Plus d'infos sur Nelly, site français
​ 0 | 13 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (18.232.59.38) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le vendredi 08 décembre 2006 19:24

Modifié le dimanche 10 décembre 2006 09:06

Traduction de Alanis Morissette | Uninvited

Alanis Morisette | Intrus

>> Très joli titre de la canadienne, plein de sens, très bien écrit, qui est au départ un inédit. Le titre a notamment été interpreté lors des Grammy Awards américains (équivalents des Victoires de la Musique).

Comme chacun le serait
Je suis flattée par ta fascination pour moi
Comme chaque femme passionnée
J'ai simplement voulu avoir envie de quelque chose
Mais toi, tu n'es pas autorisé
Tu es un intrus
Une malheureuse erreur de parcours

Ce doit être étrangement excitant
De voir celui qui était stoïque se tortiller
Ce doit être assez encourageant
De voir un berger avoir besoin d'une bergère
Mais toi, tu n'es pas autorisé
Tu es un intrus
Une malheureuse erreur de parcours

Comme tout territoire inexploré
Je dois paraître grandement intriguante
Tu parles de mon amour comme
Si tu avais déjà experimenté un amour
Comme le mien avant
Mais ce n'est pas autorisé
Tu es un intrus
Une malheureuse erreur de parcours

Je ne pense pas que tu sois indigne
J'ai besoin d'un moment pour délibérer

Paroles originales
Voir le live aux Grammys
​ 0 | 5 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (18.232.59.38) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le vendredi 08 décembre 2006 19:56

Traduction de High School Musical | Stick to the status quo

High School Musical | Tiens t'en au statu quo
(= reste exactement comme tu es,
ne bouleverse rien de ce qui est établi)

>> Titre figurant sur la B.O. évènement du film de Disney qui attend une suite - en cours de tournage - et déjà vendue à plus de quatre millions d'exemplaires aux USA, étant la plus grosse vente d'album de 2006.

On peut parier
Il n'y a rien de plus clair pour moi
Quand je suis dans la zone et dans le jeu
Mais j'ai une confession à faire
Mon obsesion personelle et secrete
Et ça me fait perdre contrôle

Que tout le monde se rassemble

Eh bien, si Troy peut avouer son secret
Je peux avouer le mien ... je cuisine.

Quoi ?

J'adore cuisiner ! Des beignets, des scones,
et même des tartes à la pomme !

Plus un bruit !

Un jour j'éspère pouvoir faire la crême brulée parfaite !

Non, non, non, noooooon
Non, non, non
Tiens t'en aux choses que tu connais
Si tu veux être cool
Suis une seule unique règle
Ne sors pas du rang, non non
Tiens t'en au statu quo

Regardez-moi
Que voyez-vous ?
Une intelligence incomparable
Mais à l'intérieur je m'éveille
Quelque chose d'étrange se produit
C'est un secret que j'ai besoin de partager

Ouvre-toi, dis-nous tout

Le hip-hop est ma passion !
J'adore faire des pops, des locks
Des jams et des breaks !

Est-ce que c'est même légal ?

Plus un piaillement

Ce n'est que de la dance.
Parfois je pense que c'est plus cool
Que les devoirs

Non, non, non, noooooon
Non, non, non
Tiens t'en aux choses que tu connais
C'est beaucoup mieux
De laisser les choses telles qu'elles le sont
Ne sors pas du rang, non non
Tiens t'en au statu quo

Listen well
Je suis prêt à parler
A propos d'un besoin que je ne peux renier
Les gars, il n'y a pas d'explication
Concernant cette sesnation géante
Mais je suis prêt à la laisser s'exprimer

Dis ce qu'il y a sur ton coeur
Et l'on t'écoutera

Ok, si Troy veut être chanteur,
Alors moi je me confesse !
Je jour du violoncelle !

Excellent !

C'est quoi ?

Une scie !

Non, mec, c'est comme un violon géant !

Plus un mot !

Tu dois porter un costume ?

Veste et cravate

Non, non, non, noooooon
Non, non, non
Tiens t'en aux choses que tu connais
Si tu veux être cool
Suis une seule unique règle
Ne sors pas du rang, non non
Tiens t'en au statu quoooooooooo

Non, non, non, noooooon
Non, non, non
Tiens t'en aux choses que tu connais
C'est beaucoup mieux
De laisser les choses telles qu'elles le sont
Ne sors pas du rang, non non
Tiens t'en au statu quo

Ce n'est pas ce que je veux
Ce n'est pas ce que j'avais prévu
Et je dois juste dire
Que je ne comprends pas
Quelque est vraiment ...

Quelque chose ne va pas

Quelque chose va vraiment de travers

Et l'on doit remettre les choses
A leurs places
On peut le faire

Je dois jouer !

Tiens t'en à ce que tu connais

On peut le faire

Hip hop hourra !

Elle doit s'en aller

On peut le faire

Crême brûlée !

Parle tout bas

Plus un piaillement
Non, plus un mot
Non, plus un bruit
Non

Que tout le monde se taise !

Pourquoi tout le monde te regarde ?

Pas moi, c'est toi qu'on regarde.

A cause des auditions ?
Je déteste quand tout le monde me regarde,
Je déteste vraiment !

Noooooooooooon, non, non, non
Non, non, non
Tiens t'en aux choses que tu connais
Si tu veux être cool
Suis une seule unique règle
Ne sors pas du rang, non non
Tiens t'en au statu quoooooooooo

Non, non, non
Tiens t'en aux choses que tu connais
C'est beaucoup mieux
De laisser les choses telles qu'elles le sont
Ne sors pas du rang, non non
Tiens t'en au statu
Tiens t'en au statu
Tiens t'en au statu quo

Paroles originales
Voir l'extrait vidéo
​ 0 | 2 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (18.232.59.38) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le vendredi 08 décembre 2006 19:59

Traduction de All Saints | Pure shores

All Saints | Vierges rivages

>> Le titre Pure shores était le titre phare de la B.O. du film La Plage, avec Leonardo Di Caprio et les français Virginie Ledoyen et Guillaume Canet, sorti en 1999 je crois. Le titre était interpreté par les All Saints, groupe en vogue de l'époque, et donnait cette chanson à l'ambiance magique. Culte !

J'ai traversé le désert sur des kilomètres
Nagé dans l'océan pendant longtemps
Cherchant des endroits pour y trouver
Un bout de quelque chose que je pourrais m'approprier
(j'arrive)
Un bout de quelque chose que je pourrais m'approprier
(j'arrive)
(j'arrive)
Je me rapproche de toi

J'ai parcouru de nombreuses landes
Passé de nombreuses portes
L'endroit où je veux être,
C'est cet endroit que je pourrais m'approprier
(j'arrive)
C'est cet endroit que je pourrais m'approprier
(j'arrive)
(j'arrive)
Je me rapproche de toi

Je bouge
Et j'arrive
Peux-tu entendre, ce que j'entends
Et ça appele ton nom mon cher
Hors d'atteinte
(Emmène-moi à ma plage)
Je peux l'entendre, t'appeler
J'arrive sans me noyer
Je nage plus près de toi

Je ne suis jamais venue ici
Je suis intriguée, incertaine
Je recherche davantage
J'ai quelque chose qui est tout à moi
J'ai quelque chose qui est tout à moi

Emmène-moi là où je pourrais respirer
J'ai tant à voir
C'est là où je veux être
Dans cet endroit que je pourrais m'approprier
Dans cet endroit que je pourrais m'approprier

Je bouge
Et j'arrive
Peux-tu entendre, ce que j'entends
Et ça appele ton nom mon cher
Hors d'atteinte
(Emmène-moi à ma plage)
Je peux l'entendre, t'appeler
J'arrive sans me noyer
Je nage plus près de toi

Je bouge, j'arrive
Peux-tu entendre ce que j'entends ?
(L'entends-tu très loin de ta portée)
Je peux l'entendre t'appeler
Nageant plus près de toi

Tant de visages que j'ai vus
Tant d'endroits que j'ai parcourus
Traversé les déserts, nagés divers rivages
(Je me rapproche de toi)
Tant de visages que j'ai connus
Tant de façons par lesquelles j'ai grandi
Je me rapproche toute seule
(Je me rapproche de toi)

Je le bouge
Je le sens
J'arrive
Sans me noyer

Je le bouge
Je le sens
J'arrive
Sans me noyer

Je bouge
Et j'arrive
Peux-tu entendre, ce que j'entends
Et ça appele ton nom mon cher
Hors d'atteinte
(Emmène-moi à ma plage)
Je peux l'entendre, t'appeler
J'arrive sans me noyer
Je nage plus près de toi
(Emmène-moi à ma plage)

Je bouge
Et j'arrive
Peux-tu entendre, ce que j'entends
Et ça appele ton nom mon cher
Hors d'atteinte
(Emmène-moi à ma plage)
Je peux l'entendre, t'appeler
J'arrive sans me noyer
Je nage plus près de toi
(Emmène-moi à ma plage)

Paroles originales
Voir le clip
​ 0 | 3 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (18.232.59.38) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le vendredi 08 décembre 2006 20:21

Modifié le samedi 09 décembre 2006 06:51

Traduction de Carrie Underwood | Don't forget to remember me

Carrie Underwood | N'oublie pas de te souvenir de moi

>> Troisième single de l'album multi-platinium de Carrie Underwood - quatrième gagnante d'American Idol - nommé Some hearts, aux influences country, Don't forget to remember me en est pour moi la plus belle chanson (si l'on excepte son côté un peu religieux propre à la culture campagnarde US disons lol). Très joli titre à écouter allongé dans son lit, en rêvant.

Dix huit années sont venues et passées
Pour maman elles se sont vite envolées
Mais pour moi elles se sont écoulées lentement
Nous étions en train de charger la Chevrolet
Toutes deux essayant de ne pas pleurer
Maman n'arrêtait pas de parler
Evitant les adieux
Et puis elle a prit ma main et m'a dit :
Chérie n'oublie pas

Avant que tu ne mettes les voiles
Tu devrais t'arrêter faire un plein
Il y aun billet de 50 caché dans le cendrier
Au cas où tu manquerais de monnaie
Et voilà une carte et une Bible
Si jamais tu perds ton chemin

Juste une dernière chose avant que tu ne t'en ailles :
N'oublies pas de te souvenir de moi

Cet appartement dans le centre-ville
Me fait évidemment manquer la maison
Et ces billets là sur le plan de travail
Continuent de me rappeler que je suis toute seule
Et comme chaque dimanche, j'ai appelé maman hier soir
Et même quand c'est faux, je lui dis que tout va bien
Avant que l'on ne raccroche je lui dis :
Hey maman, n'oublie pas
De dire à ma petite soeur que je la verrais cet automne
Dis-lui maman qu'elle me manque
Oui, je devrais lui passer un coup de fil
Et sois sûre de dire à papa
Que je suis toujours sa petite fille
Oui, j'ai toujours l'impression
D'être là où je dois être
N'oublie pas de te souvenir de moi

Ce soir je me retrouve
Agenouillée devant le lit pour prier
Ca fait longtemps que je ne l'ai pas fait
Alors je ne sais pas quoi dire mais
Seigneur je me sens si petite parfois
Dans cette bonne vieille ville
Oui je sais qu'il y a des choses plus importantes
Mais n'oubliez pas de vous souvenir de moi
Mais n'oubliez pas de vous souvenir de moi

Paroles originales
Voir le clip
​ 0 | 2 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (18.232.59.38) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le vendredi 08 décembre 2006 20:35

  • Précédent
  • 1 ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ... 70
  • Suivant

Skyrock.com
Découvrir
  • Skyrock

    • Publicité
    • Jobs
    • Contact
    • Sources
    • Poster sur mon blog
    • Développeurs
    • Signaler un abus
  • Infos

    • Ici T Libre
    • Sécurité
    • Conditions
    • Politique de confidentialité
    • Gestion de la publicité
    • Aide
    • En chiffres
  • Apps

    • Skyrock.com
    • Skyrock FM
    • Smax
  • Autres sites

    • Skyrock.fm
    • Tasanté
    • Zipalo
  • Blogs

    • L'équipe Skyrock
    • Music
    • Ciné
    • Sport
  • Versions

    • International (english)
    • France
    • Site mobile