Skyrock.com
  • ACCUEIL
  • BLOGS
  • PROFILS
  • CHAT
  • Apps
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Cadeaux
  • Connecte-toi
  • Crée ton blog

  • Blog

Translationly | Traduction des chansons et des hits du moment!

Photo de translationly

translationly

Description :

яαℓαℓα, cette chanson tu l'entends souvent à la radio... Les paroles ont l'air sympa mais la seule traduction que t'offre internet est dénué de sens... Sur тяαиѕℓαтισиℓу, tu trouveras les traductions de tes chansons préférées, des futurs hits, et tu pourras même nous demander de traduire des titres... Alors bonne visite!

  • Envoyer un message
  • Offrir un cadeau
  • Suivre
  • Bloquer
  • Choisir cet habillage

Ses Honneurs (9)

  • Old Skool
  • Supporter
  • Spotlight
  • Zlataneur
  • Com' Addict
  • Kiffé Koi !

» Suite

Partage

  • Tweet
  • Amis 0

Design by lequipe-skyrock Choisir cet habillage

Signaler un abus

Infos

  • Création : 17/07/2006 à 03:53
  • Mise à jour : 19/02/2008 à 16:00
  • 348 articles
  • 7 117 commentaires
  • 803 amis
  • 809 favoris
  • 62 kiffs

Ses archives (348)

  • Britney Spears - Piece of Me
  • Sean Kingston - Beautiful Girls
  • Britney Spears - Gimme More
  • Traduction de Christina Aguilera - Slow Down Baby

» Suite

Ses fans (1 042)

  • LaPtitedu45---01-08-2011
  • SuperBadWoman
  • sankengemichael
  • FeelTheFascination
  • xBrokenx
  • Barby-Doll
  • Lily974Reuniona
  • LaRevolte1313
  • FarmerTimeless2022
  • powerrainbow

» Suite

Sources (809)

  • nelly-furtado
  • just-sya
  • Bisousnours-bleu-4ever
  • syrius51160
  • xxxxx-djeny-xxxxx
  • chtitevywi
  • actu-music
  • Pop-Record
  • chou-baby-44
  • addicted-2-the-beat

» Suite

Abonne-toi à mon blog !

RSS

Traduction de Lily Allen | Smile

Souri

> 1er single extrait du 1er album de Lily Allen. Son album et ce single ont tous deux été n°1 en Angleterre et elle débarque en ce moment dans la plupart des pays d'Europe, France comprise.

Quand tu m'as quitté pour la première fois,
J'en voulais plus
Mais tu étais en train de b**ser avec cette voisine
Tu as fait ça pour quoi?

Quand tu m'as quitté pour la première fois
Je ne savais pas quoi dire
Je ne me serais jamais levé seule en continuant comme ça
Juste assise toute la journée

J'étais si perdue alors
Mais avec un peu d'aide de mes amis
J'ai fini par voir le bout du tunnel

Maintenant tu me téléphones
Donc tu peux avoir de petits gémissements
Et c'est seulement car tu te sens seul

Au début, quand je t'ai vu pleurer
Ouais ça m'a fait sourir
Ouais ça m'a fait sourir
Au pire, je me serais senti mal pendant un petit moment
Mais ensuite j'ai juste souri
J'ai été de l'avant et j'ai souri

A chaque fois que tu me vois
Tu dis que tu ne veux que mon retour
Et je te dis ça ne veut rien dire
Non ça ne veut rien dire

Je ne pouvais pas m'empêcher de rire
Non, je ne peux pas m'en empêcher
Tu vois que tu as gâché ma santé mentale
J'étais vraiment souffrante

J'étais si perdue alors
Mais avec un peu d'aide de mes amis
J'ai fini par voir le bout du tunnel

Maintenant tu me téléphones
Donc tu peux avoir de petits gémissements
Et c'est seulement car tu te sens seul

Au début, quand je t'ai vu pleurer
Ouais ça m'a fait sourir
Ouais ça m'a fait sourir
Au pire, je me serais senti mal pendant un petit moment
Mais ensuite j'ai juste souri
J'ai été de l'avant et j'ai souri

Paroles originales
Voir le clip
​ 1 | 19 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.238.180.255) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le lundi 31 juillet 2006 07:53

Modifié le mardi 08 mai 2007 14:45

Traduction de Cassie | Me and U

Moi et toi

>> 1er extrait de son 1er album. Titre crunk'n b qui est un carton aux USA et débarque actuellement en Europe. NRJ France commence à le diffuser.

Tu as attendu si longtemps
Je suis ici pour répondre à ton appel
Je sais que je n'aurais jamais du t'avoir attendu
J'ai été si occupé, mais je pensais à ce que je voulais faire avec toi

Je les connais, ces autres gars, ils parlaient de la manière dont je fais ce que je fais.
Ils avaient entendu que j'étais bonne, il voulais savoir si c'était vrai
Il savent que tu le seul à qui je veux le donner.
Je peux voir que tu me veux aussi
Maintenant c'est moi et toi

C'est moi et toi, maintenant
J'ai attendu (attendu)
Pense que je veux faire ce geste maintenant
Bébé, dis moi si tu l'apprécies
C'est moi et toi, maintenant
J'ai attendu
Pense que je faire ce geste maintenant
Bébé, dis moi comment tu l'apprécies

J'attendais que tu me dises que tu étais prêt
Je sais quoi faire, si seulement tu me laisse faire
Aussi longtemps que tu seras cool avec ça, je te traiterais bien
Ici c'est où tu veux être

Je les connais, ces autres gars, ils parlaient de la manière dont je fais ce que je fais.
Ils avaient entendu que j'étais bonne, il voulais savoir si c'était vrai
Il savent que tu le seul à qui je veux le donner.
Je peux voir que tu me veux aussi
Maintenant c'est moi et toi

C'est moi et toi, maintenant (Bébé, c'est moi et toi)
J'ai attendu
Pense que je veux faire ce geste maintenant (Penser à ce geste)
Bébé, dis moi si tu l'apprécies (Dis moi si tu l'apprécies)
C'est moi et toi, maintenant (Uh-huh)
J'ai attendu (Hey)
Pense que je faire ce geste maintenant (vouloir faire ce geste)
Bébé, dis moi comment tu l'apprécies (ouais)

Bébé, je t'aimerais de toutes manière
Sois près de moi où tu veux, je te promet que tu aimeras (Je te jure)
Juste détend toi et laisse moi faire ce mouvement (c'est notre petit secret)
Garde le entre toi et moi

C'est moi et toi, maintenant (Oh ouais)
J'ai attendu
Pense que je veux faire ce geste maintenant
Bébé, dis moi si tu l'apprécies (Dis moi si tu l'apprécies)
C'est moi et toi, maintenant (Ouais)
J'ai attendu
Pense que je faire ce geste maintenant (je vais faire ce geste)
Bébé, dis moi comment tu l'apprécies
C'est moi et toi

Bébé, je t'aimerais de toutes manière
Je t'emmène juste où tu veux, je te promet que tu aimeras (Je te jure)
Juste détend toi et laisse moi faire ce mouvement (c'est maintenant secret)

C'est moi et toi, maintenant
J'ai attendu (attendu)
Pense que je veux faire ce geste maintenant
Bébé, dis moi si tu l'apprécies (Dis moi si tu l'apprécies)
C'est moi et toi, maintenant
J'ai attendu
Pense que je faire ce geste maintenant
Bébé, dis moi comment tu l'apprécies

C'est moi et toi, maintenant
J'ai attendu (attendu)
Pense que je veux faire ce geste maintenant
Bébé, dis moi si tu l'apprécies (Dis moi si tu l'apprécies)
C'est moi et toi, maintenant
J'ai attendu
Pense que je faire ce geste maintenant
Bébé, dis moi comment tu l'apprécies

Paroles originales
Voir le clip
Voir les clips de cet artiste en haute qualité
​ 1 | 13 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.238.180.255) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le lundi 31 juillet 2006 08:25

Modifié le vendredi 20 octobre 2006 14:54

Traduction de Shakira & Carlos Santana | Illegal

Illégal


> Après le semi-succès de Don't bother et le carton mondial de Hips don't lie (traduit en page 3), il semblerait (rien de confirmé pour le moment) que le 3ème extrait de son album Oral Fixation Vol.2 (qui s'approche des 4.000.000 d'exemplaires dans le monde) serait Illegal, une bien jolie chanson comme vous pouvez le voir dans cette traduction.

Qui aurait pensé
Que tu pourrais me blesser
La manière dont tu as agi?
Si délibérée, si déterminée.

Et depuis que tu es parti
Je me ronge les ongles pendant des jours et des heures.
Et je m'interroge sur mes propres questions, encore et encore.

Donc dis moi maintenant, dis moi maintenant
Pourquoi es tu si loin
Quand moi je suis si proche.

Tu ne connais même pas la signification de "Je suis désolé"
Tu disais que tu m'aimerais jusqu'à ta mort
Et autant que je sache tu es encore vivant bébé.
Tu ne connais même pas la signification de "Je suis désolé"
Je commence à croire qu'il devrait être illégal de décevoir le coeur d'une femme.

J'essayais si difficilement d'être attentive
A tout ce que tu voulais,
Toujours en train de te soutenir, toujours patiente.
Qu'ai je fait de mal?
Je me demande pendant des jours et des heures
C'est ici, ce n'est pas là que tu as ta place.

De toutes façons, de toutes façons
Je vous souhaite à tous les deux le meilleur
J'espère que vous serez ensemble longtemps.

Tu ne connais même pas la signification de "Je suis désolé"
Tu disais que tu m'aimerais jusqu'à ta mort
Et autant que je sache tu es encore vivant bébé.
Tu ne connais même pas la signification de "Je suis désolé"
Je commence à croire qu'il devrait être illégal de décevoir le coeur d'une femme.

Tu ne connais même pas la signification de "Je suis désolé"
Tu disais que tu m'aimerais jusqu'à ta mort
Et autant que je sache tu es encore vivant bébé.
Tu ne connais même pas la signification de "Je suis désolé"
Je commence à croire qu'il devrait être illégal de décevoir le coeur d'une femme.

Coeur ouvert
Coeur ouvert
Ce devrait être illégal de décevoir le coeur d'une femme

Coeur ouvert
Coeur ouvert
Ce devrait être illégal de décevoir le coeur d'une femme

Paroles originales
​ 0 | 8 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.238.180.255) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le mardi 01 août 2006 06:48

Modifié le samedi 07 octobre 2006 13:22

Traduction de Kelly Clarkson | Breakaway

M'enfuir

> Nouveau single français, faisant suite au carton de Breakaway. Kelly Clarkson a vendu près de 10.000.000 d'exemplaires de son second album dans le monde.

J'ai grandi dans une petite ville
Et quand la pluie tomberait
Je regarderais fixement ma fenêtre
En rêvant de ce que ça pourrait être
Et si je finis par être heureuse,
Je prierais

En essayant durement de m'épanouir
Mais quand j'essayais de parlais
Je sentais que personne ne pourrait m'entendre
Je voulais appartenir à cet endroit
Mais quelquechose n'allait pas bien ici
Alors je prierais
Je pourrais m'enfuir

J'étendrais mes ailes et j'apprendrais à voler.
Je ferais ce que ça nécessite jusqu'à ce que je touche le ciel.
Je ferais un voeux, prendrais une chance,
Ferais un changement, et m'enfuirais.
Hors de l'obscurité et dans le soleil.
Mais je n'oublierais pas tous ceux que j'aime.
Je prendrais un risque, je prendrais une chance,
Je ferais un changement, et je m'enfuirais.

Je veux sentir la brise chaude
Dormir sous un palmier
Sentir le mouvement de l'océan
Monter à bord d'un train rapide
Voyager dans un jet
Partir loin
Et m'enfuir

J'étendrais mes ailes et j'apprendrais à voler.
Je ferais ce que ça nécessite jusqu'à ce que je touche le ciel.
Je ferais un voeux, prendrais une chance,
Ferais un changement, et m'enfuirais.
Hors de l'obscurité et dans le soleil.
Mais je n'oublierais pas tous ceux que j'aime.
Je prendrais un risque, je prendrais une chance,
Je ferais un changement, et je m'enfuirais.

Batiment avec une centaine d'étages
Balançant avec des portes à tambours
Peut être que je ne sais pas où ils m'emmèneront
Devoir continuer à bouger
S'envoler
S'enfuir

J'étendrais mes ailes et j'apprendrais à voler.
Je ferais ce que ça nécessite jusqu'à ce que je touche le ciel.
Je ferais un voeux, prendrais une chance,
Ferais un changement, et m'enfuirais.
Hors de l'obscurité et dans le soleil.
Mais je n'oublierais pas tous ceux que j'aime.
Je dois prendre un risque, prendre une chance,
Faire un changement, m'enfuire,
M'enfuir
M'enfuir

Paroles originales
Voir le clip
​ 0 | 6 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.238.180.255) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le lundi 14 août 2006 05:27

Modifié le samedi 07 octobre 2006 13:23

Traduction de Christina Aguilera | Ain't no other man

Aucun autre homme

> Premier extrait de son nouvel album Back To Basics, un double CD mélangeant les styles: Old School d'un côté, Modern de l'autre. Un album promis à des ventes énormes un peu partout! Le premier extrait cartonne en Europe et débarque en France!

Fais ton truc, chérie !

J'ai pu le sentir dès le début
Je ne pas supporter d'être séparée de toi.
Quelque chose qui a attrapé mon regard,
Quelque chose qui m'a chamboulée à l'intérieur
Je ne sais pas ce que tu as fait, mec, mais
Tu as réussi et je suis sous le charme depuis.
Je l'ai dit à ma mère, à mon frère et mon amie,
Je l'ai dit aux autres, à mes amours, du passé et du présent.
Chaque fois que je te vois tout prend un sens.

Fais ton truc, chérie !

Aucun autre homme, ne peut faire figure à côté de toi
Aucun autre homme sur la planète fais ce que tu fais
(ce que tu fais)
Tu es le genre de mec qu'une fille trouve lors d'un soir triste
Tu as l'âme, tu as la classe.
Tu as le style avec ton mauvais cul - oh ouais !
Aucun autre homme, c'est vrai - oui
Aucun autre homme que toi

Fais ton truc, chérie !

Je n'aurais jamais pensé être bien. Non, non, non !
Jusqu'à ce que tu apparaisses et bouleverse ma vie. Oui, oui, oui !
Ce qui était nuageux est aujourd'hui éclairci ! Ouais, ouais !
Tu es la lumière dont j'avais besoin.
Tu as ce que je veux, mec, et je le veux !
Alors continue de donner !

Dis à ta mère, à ton frère, ta soeur et ton ami,
Et aux autres, à ton amours, mieux vaut qu'ils ne soient pas du présent.
Parce que je veux que tout le monde sache que tu es mien et à personne d'autre !

Oooooo, oh !

Aucun autre homme, ne peut faire figure à côté de toi
Aucun autre homme sur la planète fais ce que tu fais
(ce que tu fais)
Tu es le genre de mec qu'une fille trouve lors d'un soir triste
Tu as l'âme, tu as la classe.
Tu as le style avec ton mauvais cul - oh ouais !
Aucun autre homme, c'est vrai - oui
Aucun autre homme que toi

Lâche toi maintenant !

Aucun autre, aucun, aucun autre ! (autre)
Aucun autre, aucun, aucun autre amour !
Aucun autre, je, je, je n'ai besoin d'aucun autre !
Aucun autre homme que toi !

Ohhhh !

Tu es là quand je suis chamboulée
M'as éloigné de tous les rebords
(sous entendu où je pouvais tomber)
M'as donné de la force, mec tu es le meilleur
Tu es le seul à avoir réussi tous les tests

Aucun autre homme, ne peut faire figure à côté de toi
Aucun autre homme sur la planète fais ce que tu fais
(ce que tu fais)
Tu es le genre de mec qu'une fille trouve lors d'un soir triste
(tu es le genre de mec qu'une fille trouve, oooh ouais !)
Tu as l'âme, tu as la classe.
Tu as le style avec ton mauvais cul - oh ouais !
Aucun autre homme, c'est vrai - oui
Aucun autre homme que toi

Et maintenant je te le dis, il n'y a aucun autre homme que toi.

Aucun autre homme, ne peut faire figure à côté de toi
Aucun autre homme sur la planète fais ce que tu fais
(ce que tu fais)
Tu es le genre de mec qu'une fille trouve lors d'un soir triste
Tu as l'âme, tu as la classe.
Tu as le style avec ton mauvais cul - oh ouais !
Aucun autre homme, c'est vrai - oui
Aucun autre homme que toi

Voir le clip
Voir un live
Paroles originales
Voir les clips de cet artiste en haute qualité
​ 0 | 7 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.238.180.255) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le lundi 14 août 2006 07:01

Modifié le vendredi 20 octobre 2006 14:57

  • Précédent
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ... 70
  • Suivant

Skyrock.com
Découvrir
  • Skyrock

    • Publicité
    • Jobs
    • Contact
    • Sources
    • Poster sur mon blog
    • Développeurs
    • Signaler un abus
  • Infos

    • Ici T Libre
    • Sécurité
    • Conditions
    • Politique de confidentialité
    • Gestion de la publicité
    • Aide
    • En chiffres
  • Apps

    • Skyrock.com
    • Skyrock FM
    • Smax
  • Autres sites

    • Skyrock.fm
    • Tasanté
    • Zipalo
  • Blogs

    • L'équipe Skyrock
    • Music
    • Ciné
    • Sport
  • Versions

    • International (english)
    • France
    • Site mobile