Skyrock.com
  • ACCUEIL
  • BLOGS
  • PROFILS
  • CHAT
  • Apps
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Cadeaux
  • Connecte-toi
  • Crée ton blog

  • Blog

Translationly | Traduction des chansons et des hits du moment!

Photo de translationly

translationly

Description :

яαℓαℓα, cette chanson tu l'entends souvent à la radio... Les paroles ont l'air sympa mais la seule traduction que t'offre internet est dénué de sens... Sur тяαиѕℓαтισиℓу, tu trouveras les traductions de tes chansons préférées, des futurs hits, et tu pourras même nous demander de traduire des titres... Alors bonne visite!

  • Envoyer un message
  • Offrir un cadeau
  • Suivre
  • Bloquer
  • Choisir cet habillage

Ses Honneurs (9)

  • Old Skool
  • Supporter
  • Spotlight
  • Zlataneur
  • Com' Addict
  • Kiffé Koi !

» Suite

Partage

  • Tweet
  • Amis 0

Design by lequipe-skyrock Choisir cet habillage

Signaler un abus

Infos

  • Création : 17/07/2006 à 03:53
  • Mise à jour : 19/02/2008 à 16:00
  • 348 articles
  • 7 128 commentaires
  • 803 amis
  • 809 favoris
  • 62 kiffs

Ses archives (348)

  • Britney Spears - Piece of Me
  • Sean Kingston - Beautiful Girls
  • Britney Spears - Gimme More
  • Traduction de Christina Aguilera - Slow Down Baby

» Suite

Ses fans (1 042)

  • cchheellsseeaacc
  • LaPtitedu45---01-08-2011
  • Violetta-Marcesca
  • FarmerTimeless2022
  • happy-luffy-life
  • powerrainbow
  • equalblog
  • Lily974Reuniona
  • Barby-Doll
  • NYU49

» Suite

Sources (809)

  • xxxxx-djeny-xxxxx
  • saintsandsinners
  • addicted-2-the-beat
  • chtitevywi
  • Pop-Record
  • misschixye69
  • just-sya
  • nelly-furtado
  • Bisousnours-bleu-4ever
  • chou-baby-44

» Suite

Abonne-toi à mon blog !

RSS

Traduction de Scorpions | Still loving you | Spéciale St Valentin

Scorpions | Je t'aime encore

Du temps, ça prend du temps,
Pour reconquérir ton amour.
Je serais là, je serais là.
De l'amour, seulement l'amour,
Peut me ramener ton amour un jour,
Je serais là, je serais là.

Je me battrais bébé, je me battrais.
Pour reconquérir ton amour.
Je serais là, je serais là.
De l'amour, seulement l'amour,
Peut faire tomber ce mur un jour.
Je serais là, je serais là.

Si seulement nous recommencions,
Tout depuis le début,
J'essaierais de changer,
Les choses qui ont eu raison de notre amour.
Ta fierté a bati un mur, si fort que je ne peux le traverser.
N'y a t'il vraiment plus aucune chance
Pour tout recommencer une nouvelle fois?
Je t'aime.

Essaie, bébé, essaie,
De croire encore en mon amour.
Je serais là, je serais là.
L'amour, notre amour,
Ne devrait pas être balayé au loin.
Je serais là, je serais là.

Si seulement nous recommencions,
Tout depuis le début,
J'essaierais de changer,
Les choses qui ont eu raison de notre amour.
Ta fierté a bati un mur, si fort que je ne peux le traverser.
N'y a t'il vraiment plus aucune chance
Pour tout recommencer une nouvelle fois?
Je t'aime.

Si seulement nous recommencions,
Tout depuis le début,
J'essaierais de changer,
Les choses qui ont eu raison de notre amour.
Oui, j'ai blessé ta fierté, et je sais,
Que tu es passé outre.
Tu devrais me laisser une chance,
Ce ne peut être la fin.
Je t'aime encore,
Je t'aime encore, j'ai besoin de ton amour.
Je t'aime encore.

Voir le clip
Paroles originales
​ 0 | 9 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (18.232.59.38) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le dimanche 11 février 2007 07:45

Traduction de Shakira | Underneath your clothes | Spéciale St Valentin

Shakira | Sous tes vêtements

Tu es une chanson,
Ecrite par les mains de Dieu.
Ne le prends pas mal
Cela pourrait te faire bizarre.
Mais tu possèdes cet endroit,
Où tous mes songes se réfugient,
Et sous tes vêtements,
C'est là que je les retrouve.

Sous tes vêtements,
Il y'a une histoire sans fin.
Il y'a l'omme que j'ai choisi.
C'est mon territoire.
Et toutes les choses que je mérite,
Puisque je suis une si gentille fille mon chéri.

A cause de toi,
J'ai oublié comment mentir.
A cause de toi,
Je ne sais plus pourquoi pleurer.
Quand les amis sont partis,
Quand la fête est finie,
Peu importe, nous nous appartiendrons toujours.

Sous tes vêtements,
Il y'a une histoire sans fin.
Il y'a l'omme que j'ai choisi.
C'est mon territoire.
Et toutes les choses que je mérite,
Puisque je suis une si gentille fille mon chéri.

Je t'aime plus que tout au monde.
Bouger, parler, marcher, respirer,
Tu sais que c'est vrai.
Oh bébé, c'est si étrange,
Que tu n'y crois presque pas...
Car à chaque voix il y'a un silence,
A chaque lampe il y'a un plafond,
A chaque dame il y'a des bonnes manières...
Et je suis liée à ce sentiment.

Sous tes vêtements,
Il y'a une histoire sans fin.
Il y'a l'omme que j'ai choisi.
C'est mon territoire.
Et toutes les choses que je mérite,
Puisque je suis une si gentille fille mon chéri.

Voir le clip
Paroles originales
​ 0 | 3 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (18.232.59.38) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le dimanche 11 février 2007 07:57

Traduction de Joana Zimmer | When we dance | Spéciale St Valentin

Joana Zimmer | Quand nous dansons

Quand nous dansons,
Nous sommes comme la lune et le soleil,
Bougeant ensemble en ne faisant qu'un,
Juste toi et moi.
Quand nous dansons,
C'est comme si nous marchions dans les airs.
L'amour est un secret que nous partageons,
Dans la chaleur de la nuit.

Prend moi la main, fais moi tourner, tiens moi, à jamais.
Dis moi, que nous resterons comme ça, ensemble, à jamais.

Je peux sentir mes sens reprendre vie.
Je peux voir le feu dans tes yeux.
Je suis dans un tel émoi quand nous dansons.
J'aime ça, j'aime quans nous dansons.
Je perds le contrôle de toutes mes émotions.
Je n'ai pas peur de me laisser aller,
Bébé, je suis au paradis quand nous dansons.
J'aime ça, j'aime ça.
Car tout est parfait.

Quand nous dansons,
Ici, sous les étoiles.
Je me sens en sécurité dans tes bras.
TU es tout ce dont j'ai besoin.
Quand nous dansons.
Même nos souffles embrassent,
Il n'y a pas de temps, pas d'espace,
Quand tu es avec moi.

Prend moi la main, fais moi tourner, tiens moi, à jamais.
Dis moi, que nous resterons comme ça, ensemble, à jamais.

Je peux sentir mes sens reprendre vie.
Je peux voir le feu dans tes yeux.
Je suis dans un tel émoi quand nous dansons.
J'aime ça, j'aime quans nous dansons.
Je perds le contrôle de toutes mes émotions.
Je n'ai pas peur de me laisser aller,
Bébé, je suis au paradis quand nous dansons.
J'aime ça, j'aime ça.
Car tout est parfait.

Prend moi la main, fais moi tourner, tiens moi, à jamais.
Dis moi, que nous resterons comme ça, ensemble, à jamais.

Je peux sentir mes sens reprendre vie.
Je peux voir le feu dans tes yeux.
Je suis dans un tel émoi quand nous dansons.
J'aime ça, j'aime quans nous dansons.
Je perds le contrôle de toutes mes émotions.
Je n'ai pas peur de me laisser aller,
Bébé, je suis au paradis quand nous dansons.
J'aime ça, j'aime ça.
Car tout est parfait.

Ecouter le titre
Paroles originales
​ 0 | 6 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (18.232.59.38) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le dimanche 11 février 2007 08:19

Modifié le lundi 12 février 2007 11:12

Traduction de Delta Goodrem | Lost without you | Spéciale St Valentin

Delta Goodrem | Perdue sans toi

Je sais que je peux être un peu têtue parfois...
Un peu vertueuse, et trop fière...
Je veux juste trouver une façon de comprendre,
Car je pense que nous pouvons réussir.

Je pensais avoir toutes les réponses, ne jamais abandonner,
Mais bébé depuis que tu es parti, j'admets que j'avais tort...

Tout ce que je sais est que je suis perdue sans toi, je ne vais pas mentir.
Comment faire pour être forte sans toi, j'ai besoin de toi à mes côtés.
Si nous avons déjà dit "nous ne serons jamais ensemble" et scellé cela d'un aurevoir, je ne sais pas ce que j'ai fait...
Je suis perdu sans toi.
J'essaie de trouver ma voie, mais tout ce que je sais est que je suis perdue sans toi.
J'essaie de faire face au jour, je suis perdue sans toi.

Comment pourrais je me sortir de cette tristesse?
Bébé je suis tout le temps si seule.
Partout où je vais je suis si confuse.
Tu es la seule chose hantant mon esprit.

Oh mon lit est si froid la nuit et tu me manques un peu plus chaque jour..
Seulement toi peut réparer cela, non je ne suis pas assez fier pour ne pas dire que:

Tout ce que je sais est que je suis perdue sans toi, je ne vais pas mentir.
Comment faire pour être forte sans toi, j'ai besoin de toi à mes côtés.
Si nous avons déjà dit "nous ne serons jamais ensemble" et scellé cela d'un aurevoir, je ne sais pas ce que j'ai fait...
Je suis perdu sans toi.
J'essaie de trouver ma voie, mais tout ce que je sais est que je suis perdue sans toi.
J'essaie de faire face au jour, je suis perdue sans toi.

Si je pouvais juste te tenir maintenant et faire partir la douleur,
Je ne peux arrêter les larmes qui coulent sur ma joue.
Oh...

Tout ce que je sais est que je suis perdue sans toi, je ne vais pas mentir.
Comment faire pour être forte sans toi, j'ai besoin de toi à mes côtés.
Si nous avons déjà dit "nous ne serons jamais ensemble" et scellé cela d'un aurevoir, je ne sais pas ce que j'ai fait...
Je suis perdu sans toi.
J'essaie de trouver ma voie, mais tout ce que je sais est que je suis perdue sans toi.
J'essaie de faire face au jour, je suis perdue sans toi.

Voir le clip
Paroles originales
​ 0 | 1 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (18.232.59.38) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le lundi 12 février 2007 11:11

Traduction de James Blunt | You're beautiful | Spéciale St Valentin

James Blunt | Tu es belle

Ma vie est brillante.
Ma vie est brillante,
Mon amour est pur.
J'ai vu un ange.
Ce dont je suis suis sûr...
Elle m'a souris dans le métro.
Elle était avec un autre homme.
Mais je ne vais pas laisser tomber pour autant,
Car,
J'ai un plan.

Tu es belle.
Tu es belle.
Tu es belle, c'est vrai.
J'ai vu ton visage dans un endroit bondé,
Et je ne sais pas quoi faire,
Car je ne serais jamais avec toi.

Oui, elle a attrapé mes yeux,
Pendant que nous marchions.
Elle pouvait voir en regardant mon visage,
Que j'étais putain de haut...
Et je ne pense pas que je la reverrais,
Mais nous avons partagé un moment qui restera le dernier jusqu'à la fin.

Tu es belle.
Tu es belle.
Tu es belle, c'est vrai.
J'ai vu ton visage dans un endroit bondé,
Et je ne sais pas quoi faire,
Car je ne serais jamais avec toi.

La la la
la la la la la la

Tu es belle.
Tu es belle.
Tu es belle, c'est vrai.
Il y'a du avoir un ange, avec un sourire sur son visage.
Quand il a eu l'idée que je devrais être avec toi.
Mais il est temps d'affronter la réalité,
Je ne serais jamais avec toi.

Voir le clip
Paroles originales
​ 0 | 7 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (18.232.59.38) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le lundi 12 février 2007 11:25

  • Précédent
  • 1 ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ... 70
  • Suivant

Skyrock.com
Découvrir
  • Skyrock

    • Publicité
    • Jobs
    • Contact
    • Sources
    • Poster sur mon blog
    • Développeurs
    • Signaler un abus
  • Infos

    • Ici T Libre
    • Sécurité
    • Conditions
    • Politique de confidentialité
    • Gestion de la publicité
    • Aide
    • En chiffres
  • Apps

    • Skyrock.com
    • Skyrock FM
    • Smax
  • Autres sites

    • Skyrock.fm
    • Tasanté
    • Zipalo
  • Blogs

    • L'équipe Skyrock
    • Music
    • Ciné
    • Sport
  • Versions

    • International (english)
    • France
    • Site mobile