Skyrock.com
  • ACCUEIL
  • BLOGS
  • PROFILS
  • CHAT
  • Apps
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Cadeaux
  • Connecte-toi
  • Crée ton blog

  • Blog

Translationly | Traduction des chansons et des hits du moment!

Photo de translationly

translationly

Description :

яαℓαℓα, cette chanson tu l'entends souvent à la radio... Les paroles ont l'air sympa mais la seule traduction que t'offre internet est dénué de sens... Sur тяαиѕℓαтισиℓу, tu trouveras les traductions de tes chansons préférées, des futurs hits, et tu pourras même nous demander de traduire des titres... Alors bonne visite!

  • Envoyer un message
  • Offrir un cadeau
  • Suivre
  • Bloquer
  • Choisir cet habillage

Ses Honneurs (9)

  • Old Skool
  • Supporter
  • Spotlight
  • Zlataneur
  • Com' Addict
  • Kiffé Koi !

» Suite

Partage

  • Tweet
  • Amis 0

Design by lequipe-skyrock Choisir cet habillage

Signaler un abus

Infos

  • Création : 17/07/2006 à 03:53
  • Mise à jour : 19/02/2008 à 16:00
  • 348 articles
  • 7 128 commentaires
  • 803 amis
  • 809 favoris
  • 62 kiffs

Ses archives (348)

  • Britney Spears - Piece of Me
  • Sean Kingston - Beautiful Girls
  • Britney Spears - Gimme More
  • Traduction de Christina Aguilera - Slow Down Baby

» Suite

Ses fans (1 042)

  • FeelTheFascination
  • sankengemichael
  • xBrokenx
  • Lily974Reuniona
  • LaPtitedu45---01-08-2011
  • FarmerTimeless2022
  • Mon-Histoire-24530
  • okane-27
  • powerrainbow
  • cchheellsseeaacc

» Suite

Sources (809)

  • UnaFavola
  • just-sya
  • like-songs
  • addicted-2-the-beat
  • Pop-Record
  • Bisousnours-bleu-4ever
  • nelly-furtado
  • Canard-Buud
  • rnb-only
  • chtitevywi

» Suite

Abonne-toi à mon blog !

RSS

Retour au blog de translationly

Traduction de Beyoncé ft. Jay-Z | Deja-vu

Beyoncé ft. Jay-Z | Déjà-vu

>> Premier single du second album de la chanteuse des Destiny's Child qui sortira début septembre, le jour de son anniversaire, et s'appelera B-Day. Le titre a assez cartonné aux USA et arrive en Europe.
(PS : traduire le rap est hyper difficile, avec les abbreviations et les mots familiers, donc soyez indulgents, j'ai fait ce que j'ai pu mais c'est quand même assez flou lol !)


Beyonce : La basse
Jay-Z : Uh
Beyonce : Plus de sons
Jay-Z : Uh
Beyonce : 808
Jay-Z : Uh
Beyonce : Jay
Jay-Z : Uh-huh
Prête ?
Uh-huh
Beyonce : Allons les chercher
Jay-Z : Uh-huh
Allez

Rap :
Avant je rappais comme Juan Pierre
Maintenant je fais mieux et évite les pièges
Avant j'empochais des filles comme des Birkin Bags
Maintenant j'empoche B (Beyonce : Mec t'es blessant)
La baie de Brroklyn où ils m'ont vu naitre
Maintenant je suis partout, le nerf du rap
L'audace que j'ai de retirer les rideaux
(sous entendu de passer au delà des limites)
Moi et Bee, elle est sur le point de piquer
(Bee est le surnom de Beyoncé mais désigne aussi
une abeille en anglais)
Reculez-vous

Bee :
Bébé, il semble qu'où que j'aille
Je te vois, tes yeux, ton sourire,
C'est comme si je te respirais,
En vain je me souviens
Je ne veux te comparer à personne

Mec j'essaie de me maitriser
Mais je suis hors de controle
Ton côté sexy est si attirant
Je ne peux me retenir
Oh

Tu sais que je ne peux pas t'oublier
Car tout ce que je vois c'est toi
Et je ne veux pas de substitut
Bébé je te dis que c'est du déjà-vu
Tu sais que je ne peux pas t'oublier
Car tout ce que je vois c'est toi
Et je ne veux pas de substitut
Bébé je te dis que c'est du déjà-vu

Je vois des choses dont je sais
Qu'elles ne peuvent être vraies
Suis-je en train de rêver ?
Quand je t'ai vu passer à côté de moi
J'ai presque crié ton nom
J'ai un meilleur aperçu puis je regarde autre part
C'est comme si je le perdais

Mec j'essaie de me maitriser
Mais je suis hors de controle
Ton côté sexy est si attirant
Je ne peux me retenir

Tu sais que je ne peux pas t'oublier
Car tout ce que je vois c'est toi
Et je ne veux pas de substitut
Bébé je te dis que c'est du déjà-vu
Tu sais que je ne peux pas t'oublier
Car tout ce que je vois c'est toi
Et je ne veux pas de substitut
Bébé je te dis que c'est du déjà-vu

Rap :
[Jay-Z compare son flow, son talent de rappeur,
à celui de quelqu'un d'autre, en expliquant
comment il sait TROP BIEN rapper lol et pourquoi
il est siiiii fort lol]

Oui ! Le flow d'Hova est si inhabituel
Bébé, tu devrais déjà savoir,
C'est H-O, eclaire le dro'
Car tu vas avoir besoin d'aide pour essayer d'étudier
Mon rhythme, mon flow, mon souffle
Quelle différence ?
D'une, tu restes dans la veine tandis
Que tu flaire l'autre (ce qu'il va faire je suppose lol)
C'est toujours de la pâte (autrement dit c'est nul),
Po-po, essaie de le convaincre,
C'est un no-go,
Ma pâte (= mon rap ?) continue d'être haut
Comme sur un 4x4 (???)
Comme si j'etais de H-O-U-S-T-O-N
Souffle, éloigne Chicago (et ses façons de rapper ?) de lui
Est-ce le meilleur de tous les temps,
C'est le débat
Je ne fais pas de liste, ne sois pas en colère contre moi
Je ne fais que des hits, comme une usine
C'est just eun par un, personne après moi
Pas de déjà-vu, juste moi et ma, oh !
("me and my oh" peut aussi être traduit par
"moi et ma copine" de façon assez familière)


Bee :
Bébé je ne peux aller nulle part,
Sans penser que tu y seras
Il semble que tu sois partout, c'est vrai
Je dois avoir un sentiment de déjà-vu
Car dans mon esprit je te veux là
Prends le prochain avion, je m'en fous
Est-ce parce que tu me manques,
Que j'ai ce sentiment de déjà-vu ?

Mec j'essaie de me maitriser
Mais je suis hors de controle
Ton côté sexy est si attirant
Je ne peux me retenir
Whooo ...

Tu sais que je ne peux pas t'oublier
Car tout ce que je vois c'est toi
Et je ne veux pas de substitut
Bébé je te dis que c'est du déjà-vu
Tu sais que je ne peux pas t'oublier
Car tout ce que je vois c'est toi
Et je ne veux pas de substitut
Bébé je te dis que c'est du déjà-vu

Tu sais que je ne peux pas t'oublier
Car tout ce que je vois c'est toi
Et je ne veux pas de substitut
Bébé je te dis que c'est du déjà-vu
Tu sais que je ne peux pas t'oublier
Car tout ce que je vois c'est toi
Et je ne veux pas de substitut
Bébé je te dis que c'est du déjà-vu

Paroles originales
Voir le clip
Prestation live
Voir les clips de cet artiste en haute qualité
​ 1 | 17 |
​
0
Commenter

#Posté le lundi 21 août 2006 19:45

Modifié le vendredi 20 octobre 2006 14:59

  • Amis 0
  • Tweet
  • Commentaires
  • Kiffs
  • Remix

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.236.221.156) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

nanou1976, Posté le dimanche 27 juillet 2008 08:29

trop bien cette chanson


G-unitJunior972, Posté le mardi 19 juin 2007 12:15

jaime bien c cool...


beyoncesean-paul, Posté le jeudi 19 avril 2007 13:08

je voulais trop savoir le traduction merci!!!!


miya, Posté le dimanche 11 février 2007 16:23

Mdrrrrrrrrr en gro pdt tte la chanson jay z se vente de c nombreu talen et beyoncé en rajoute en lui disan kom une esclave kil é vremen le + bo sexy et seduisan du monde...c deplorable...


me, Posté le mardi 14 novembre 2006 03:02

pour yumie: "sal***" s'écrirait "HOE" ac un "e", or là c'est "HO".


Mya Foxybrown, Posté le mercredi 18 octobre 2006 14:34

Pourquoi elle dit 808 ? Au début ?


Aurélie, Posté le mercredi 27 septembre 2006 07:32

Bravo !
nan franchment ta géré !!!!
Jlé avé cherché partt en plus !!C bien ke tu lé fasse toi mm
c réussi


yumie, Posté le samedi 23 septembre 2006 10:48

ds le rap de jay-Z c'est "me and my ho" => "ho" comme ds "I'm such a lady but i'm dancing like a ho"ds london bridge (fergie) ce qui veut dire "Je suis telle une dame mais je danse comme une sal***" dc me and my ho veut dire "moi et ma sal***"


generations882, Posté le dimanche 10 septembre 2006 14:21

bravo pour tes traductions! on sent la personne qui a pris soin de ne pas faire de traductions à 2 cents ou du mot à mot! celle de 'ring the alarm' est trés bien faite aussi.


cedric, Posté le jeudi 31 août 2006 10:35

tro bien c tub lol
aller tchou
!!!


Abdeslam, Posté le mercredi 30 août 2006 04:54

Ta ssuré pour les paroles!!!
Merci au nom de tous ceux ki cherche sur internet et ki trouve pas!lol!


Heddy, Posté le dimanche 27 août 2006 06:48

Merci beaucoup =) ça fait longtemps que je l'attendais lol.
Les couplets de Jay sont particulièrement ... recherchés lol.


Tompote, Posté le jeudi 24 août 2006 14:36

Pour la partie "D'une, tu restes dans la veine tandis
Que tu flaire l'autre ", en fait ce n'est pas pour rien que le clip américain censure le mot "sniffin'"...car sniffin' signifie effectivement "sniffer" ou "inhaler" de la drogue.

Donc l'on peut en déduire qu'il parle d'une drogue "L'une tu la rentres dans la veine tandis que l'autre tu la sniffes".

=)


urban-style010, Posté le mercredi 23 août 2006 18:07

iyeahhh moi jdis bravo pr la traduc's j'espere kelle est bonne aau moi lool
peace


TranslatiOnly, Posté le mardi 22 août 2006 15:01

Pour Ring The Alarm ça ne saurait tarder ;)


sepHora RE, Posté le mardi 22 août 2006 08:08

euh...tu pourrai me faire signe au cas ou tu traduirais sa nouvelle chanson ?...(ring the alarm) tu pourrais laisser un ti comm dans mon blog et je passerai voir...a+

http://letrioquitue.skyblog.com


SephorA, Posté le mardi 22 août 2006 07:40

MERCI BEAUCOUP!!!!!!!Continuez ainsi ..

http://letrioquitue.skyblog.com


RSS

Article précédent

Article suivant

Skyrock.com
Découvrir
  • Skyrock

    • Publicité
    • Jobs
    • Contact
    • Sources
    • Poster sur mon blog
    • Développeurs
    • Signaler un abus
  • Infos

    • Ici T Libre
    • Sécurité
    • Conditions
    • Politique de confidentialité
    • Gestion de la publicité
    • Aide
    • En chiffres
  • Apps

    • Skyrock.com
    • Skyrock FM
    • Smax
  • Autres sites

    • Skyrock.fm
    • Tasanté
    • Zipalo
  • Blogs

    • L'équipe Skyrock
    • Music
    • Ciné
    • Sport
  • Versions

    • International (english)
    • France
    • Site mobile