Skyrock.com
  • ACCUEIL
  • BLOGS
  • PROFILS
  • CHAT
  • Apps
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Cadeaux
  • Connecte-toi
  • Crée ton blog

  • Blog

Translationly | Traduction des chansons et des hits du moment!

Photo de translationly

translationly

Description :

яαℓαℓα, cette chanson tu l'entends souvent à la radio... Les paroles ont l'air sympa mais la seule traduction que t'offre internet est dénué de sens... Sur тяαиѕℓαтισиℓу, tu trouveras les traductions de tes chansons préférées, des futurs hits, et tu pourras même nous demander de traduire des titres... Alors bonne visite!

  • Envoyer un message
  • Offrir un cadeau
  • Suivre
  • Bloquer
  • Choisir cet habillage

Ses Honneurs (9)

  • Old Skool
  • Supporter
  • Spotlight
  • Zlataneur
  • Com' Addict
  • Kiffé Koi !

» Suite

Partage

  • Tweet
  • Amis 0

Design by lequipe-skyrock Choisir cet habillage

Signaler un abus

Infos

  • Création : 17/07/2006 à 03:53
  • Mise à jour : 19/02/2008 à 16:00
  • 348 articles
  • 7 128 commentaires
  • 803 amis
  • 809 favoris
  • 62 kiffs

Ses archives (348)

  • Britney Spears - Piece of Me
  • Sean Kingston - Beautiful Girls
  • Britney Spears - Gimme More
  • Traduction de Christina Aguilera - Slow Down Baby

» Suite

Ses fans (1 042)

  • Barby-Doll
  • Lily974Reuniona
  • okane-27
  • m4rs3ille-13
  • LaPtitedu45---01-08-2011
  • equalblog
  • happy-luffy-life
  • cchheellsseeaacc
  • powerrainbow
  • FeelTheFascination

» Suite

Sources (809)

  • like-songs
  • actu-music
  • Pop-Record
  • MaryJBlige2a
  • misschixye69
  • rnb-only
  • syrius51160
  • nelly-furtado
  • addicted-2-the-beat
  • Clipland

» Suite

Abonne-toi à mon blog !

RSS

Retour au blog de translationly

Traduction de Rihanna | We ride

On court

>> Troisième single americain de la jolie Rihanna, voici We ride. A noter que le titre sera utilisé comme troisième single de la jeune fille partout en Europe ... sauf en France, ou ce sera son duo avec Sean Paul, Break it off.

[Refrain]
On court, quand on court on court
C'est jusqu'au jour de notre mort
Quand on court, on court
C'est jusqu'au jour de notre mort
Il est vraiment tard
A peut près minuit quarante-cinq
Je suis en train de penser à tout ce qu'on est devenu
Et je déteste ça
Je pensais qu'on y arriverait
Mais je suis prête à repartir de zéro
Je veux juste oublier ça
J'ai vu les photos
Et les lettres qu'elle a envoyées
Tu m'as fait croire
Que tu sortais avec tes potes
Je suis si naïve
Déteste moi puisque je suis stupide
Parce que jai cru que c'était juste toi et moi

[Pont]
Maintenant je me remémore le temps
Qu'on a passé ensemble
Et je vois dans mon esprit
La scène se rejouer et se rejouer en boucle
C'est loin et hors de ma vie
Tu m'as brisé en deux
Et je ne peux même pas comprendre pourquoi
Mais c'est ce que tu dis

[Refrain *2]

Visions dans mon esprit
Du jour où l'on s'est rencontrés
Tu m'as montré des choses
Que je n'oublierai jamais
Tu m'as amené nager à l'océan
Tu as plongé ma tête dans les nuages
Tu m'as fait sentir comme si je flottais
Tu penses que je joue
Quand tu sais que c'est la vérité
Personne d'autre ne peut faire
Aussi bien que ce que je fais
Tous mes baisers
Et mon affection
Mais il n'y a personne
Meilleur que nous

[Pont]

[Refrain *2]

Je suppose que c'est terminé
Définitivement terminé
Mais toi et moi nous savons
Que ce n'est pas si simple
A oublier
Oublier tout (tout) ce qu'on l'a envisagé
Et recommencer de nouveau à zéro
Je t'en veux simplement parce que tout s'est envolé par ta faute
Je ne vais pas oublier comment tu as fait
Mon tendre chéri
C'est la que le jeu s'arrête néanmoins maintenant
Tu ne devrais pas croire en toi et moi
Nous pouvons comprendre ça

[Refrain]

Tu me fais dire mec
Que je souhaite que tu viennes m'étreindre
Quand je suis seul
Quand j'ai besoin de quelqu'un à qui parler
Tu m'appeleras
Comme tout s'acharne sur moi
Mec tu oublies les promesses que tu as tenues
Et maintenant nous laissons les souvenirs disparaître peu à peu
Mais je me rappelle
Ce que tu avais l'habitude de dire
(quand on court on court, c'est jusqu'au jour de notre mort)

[Refrain]

Paroles originales
Voir le clip
​ 0 | 12 |
​
0
Commenter

#Posté le dimanche 22 octobre 2006 09:33

Modifié le dimanche 22 octobre 2006 12:41

  • Amis 0
  • Tweet
  • Commentaires
  • Kiffs
  • Remix

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (18.232.59.38) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

mae91830, Posté le vendredi 15 août 2008 07:14

tro belle en + super voix mai c pa ma fan et ta du faire du travaille pour ts traduire bisxou et bon courage bYe*


gwendoline, Posté le samedi 26 mai 2007 04:55

jtador ma chewi
biz continue ta carriere i love you


babygirl306, Posté le dimanche 07 janvier 2007 06:46

elle aussi je l'ai vue en concert ac les PCD...
elle nous a chanté "unfaithful" en acapella c t sublime<3
cette fille est belle, elle a une jolie voix, bref jlaime bocou!


déborah, Posté le vendredi 29 décembre 2006 13:33

t tro belle tu chante tro bien jadore ta chanson s.o.s je suis fan de toi le seul conseil que je peut te donner c'est reste toi meme
bonne continuation
Gros bisous


déborah, Posté le vendredi 29 décembre 2006 13:30

t tro belle tu chante tro bien je sui fan de toi jadore ta


déborah, Posté le vendredi 29 décembre 2006 13:28

tu est tro belle tu chante tro bien je suis fan de toi le seul conseil que je peut de donner c'est reste toi meme bonne continuation

Gros bisous


translationly, Posté le jeudi 21 décembre 2006 12:32

Oui mais Pon de replay et If it's lovin' that you want sont du premier album ; ici c'est le 3e single du SECOND album en fait ^^.


Manon, Posté le jeudi 21 décembre 2006 10:06

C sn 5e single jcroi:

-Pon de Replay(discothèque)
-If It's Lovin' That You Want(plage)
-SOS
-Unfaithful
-We ride


alexandra1030, Posté le vendredi 08 décembre 2006 08:43

trop belle cette musique


marie, Posté le mercredi 25 octobre 2006 14:52

eske vou pouV tradui les parloe de AVRIL LAVIGNE cOMPLICATED SVP MERCI


Aaliyah, Posté le mercredi 25 octobre 2006 14:42

merci d avoir répondue a mon message en traduisant la chanson! c est trés gentille!!
la trad est supert!! merci encore vous cartonnez!! bis


pussycatdolls43, Posté le mercredi 25 octobre 2006 11:12

Bien mais pa aussi bien k c precedente zik


RSS

Article précédent

Article suivant

Skyrock.com
Découvrir
  • Skyrock

    • Publicité
    • Jobs
    • Contact
    • Sources
    • Poster sur mon blog
    • Développeurs
    • Signaler un abus
  • Infos

    • Ici T Libre
    • Sécurité
    • Conditions
    • Politique de confidentialité
    • Gestion de la publicité
    • Aide
    • En chiffres
  • Apps

    • Skyrock.com
    • Skyrock FM
    • Smax
  • Autres sites

    • Skyrock.fm
    • Tasanté
    • Zipalo
  • Blogs

    • L'équipe Skyrock
    • Music
    • Ciné
    • Sport
  • Versions

    • International (english)
    • France
    • Site mobile