Skyrock.com
  • ACCUEIL
  • BLOGS
  • PROFILS
  • CHAT
  • Apps
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Cadeaux
  • Connecte-toi
  • Crée ton blog

  • Blog

Translationly | Traduction des chansons et des hits du moment!

Photo de translationly

translationly

Description :

яαℓαℓα, cette chanson tu l'entends souvent à la radio... Les paroles ont l'air sympa mais la seule traduction que t'offre internet est dénué de sens... Sur тяαиѕℓαтισиℓу, tu trouveras les traductions de tes chansons préférées, des futurs hits, et tu pourras même nous demander de traduire des titres... Alors bonne visite!

  • Envoyer un message
  • Offrir un cadeau
  • Suivre
  • Bloquer
  • Choisir cet habillage

Ses Honneurs (9)

  • Old Skool
  • Supporter
  • Spotlight
  • Zlataneur
  • Com' Addict
  • Kiffé Koi !

» Suite

Partage

  • Tweet
  • Amis 0

Design by lequipe-skyrock Choisir cet habillage

Signaler un abus

Infos

  • Création : 17/07/2006 à 03:53
  • Mise à jour : 19/02/2008 à 16:00
  • 348 articles
  • 7 132 commentaires
  • 803 amis
  • 809 favoris
  • 62 kiffs

Ses archives (348)

  • Britney Spears - Piece of Me
  • Sean Kingston - Beautiful Girls
  • Britney Spears - Gimme More
  • Traduction de Christina Aguilera - Slow Down Baby

» Suite

Ses fans (1 042)

  • sankengemichael
  • Barby-Doll
  • powerrainbow
  • cchheellsseeaacc
  • equalblog
  • LaRevolte1313
  • SuperBadWoman
  • FeelTheFascination
  • O-je-sais-pas-O
  • okane-27

» Suite

Sources (809)

  • like-songs
  • chou-baby-44
  • I-Love-Me-Lea
  • just-sya
  • nelly-furtado
  • chtitevywi
  • misschixye69
  • syrius51160
  • actu-music
  • our-persons

» Suite

Abonne-toi à mon blog !

RSS

Retour au blog de translationly

Traduction de Elton John | Candle in the wind 1997 #200 !

Elton John | Une bougie dans le vent

>> Quoi de mieux pour fêter la 200e traduction que de vous offir le titre qui s'est le plus vendu de l'histoire de la musique ? C'est bien évidemment l'hommage d'Elton John à la princesse Diana, disparue en 1997. Pour cela, il avait repris un titre ancien qui était dédié à Marylin et l'avait réécrit pour qu'il s'adapte à l'histoire de celle que l'on surnommait "la princesse des coeurs", de façon très émouvante.

Adieu la Rose d'Angleterre
Puisses-tu toujours grandir dans nos coeurs
Tu étais la grâce qui apparaissait
Là où les vies étaient déchirées
Tu proclamais pour notre pays
Et tu murmurais pour ceux qui souffraient
Maintenant tu appartiens au paradis
Et les étoiles épellent ton nom

Et il me semble que tu as vécu ta vie
Comme une bougie dans le vent
Ne s'éteignant jamais au coucher du soleil
Quand la pluie arrivait
Et tes pas tomberont toujours ici
Le long des collines les plus vertes d'Angleterre
Ta bougie brulera très longtemps
Avant que ta légende ne s'éteigne

Nous avons perdu la plus adorable
Tous ces jours maintenant sans ton sourire
Cette torche que nous porterons à jamais
Pour l'enfant doré d'une nation
Et même si l'on essaie
La vérité nous fait éclater en pleurs
Tous nos mots ne peuvent exprimer
La joie que tu nous as apporté durant ces années

Et il me semble que tu as vécu ta vie
Comme une bougie dans le vent
Ne s'éteignant jamais au coucher du soleil
Quand la pluie arrivait
Et tes pas tomberont toujours ici
Le long des collines les plus vertes d'Angleterre
Ta bougie brulera très longtemps
Avant que ta légende ne s'éteigne

Adieu la Rose d'Angleterre
Puisses-tu toujours grandir dans nos coeurs
Tu étais la grâce qui apparaissait
Là où les vies étaient déchirées

Adieu la Rose d'Angleterre
D'un pays perdu sans ton âme
A qui manqueront les ailes de ta compassion
Plus que tu ne le sauras jamais

Et il me semble que tu as vécu ta vie
Comme une bougie dans le vent
Ne s'éteignant jamais au coucher du soleil
Quand la pluie arrivait
Et tes pas tomberont toujours ici
Le long des collines les plus vertes d'Angleterre
Ta bougie brulera très longtemps
Avant que ta légende ne s'éteigne

Et tes pas tomberont toujours ici
Le long des collines les plus vertes d'Angleterre
Ta bougie brulera très longtemps
Avant que ta légende ne s'éteigne

Paroles originales
Voir le clip
​ 0 | 5 |
​
0
Commenter

#Posté le samedi 09 décembre 2006 12:56

Modifié le samedi 09 décembre 2006 19:10

  • Amis 0
  • Tweet
  • Commentaires
  • Kiffs
  • Remix

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (18.208.126.232) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

antoine, Posté le mardi 24 février 2009 12:05

magnifiqu chanson merci de nous offrir la traduction ton blog est bien
j aimerai pas elton john mais en écoutant bien ses chansons sont magnifique
merci encore


libbs, Posté le dimanche 20 avril 2008 11:57

C'est juste beau. J'adore Elton John et franchement, c'est l'une de ses plus belles chansons. Diana la méritait.


miss-sunshine-92, Posté le mercredi 28 mars 2007 10:52

cette chanson elle est magnifik putain ... jla kiff trop !!


varoline, Posté le dimanche 11 mars 2007 15:03

je me rappelle de la foi où il la chanté, il avé laire vrément triste c t touchant, moi ossi si je mourré jaimeré kon me fasse un tel honneur...
mé bon jai encore o moin 70 ans devent moi lol^^


labordelaise3316, Posté le mardi 19 décembre 2006 16:36

je me souvien encore de lentermen a la tv ken elton john laver chenter manifik vremen toucher!!


RSS

Article précédent

Article suivant

Skyrock.com
Découvrir
  • Skyrock

    • Publicité
    • Jobs
    • Contact
    • Sources
    • Poster sur mon blog
    • Développeurs
    • Signaler un abus
  • Infos

    • Ici T Libre
    • Sécurité
    • Conditions
    • Politique de confidentialité
    • Gestion de la publicité
    • Aide
    • En chiffres
  • Apps

    • Skyrock.com
    • Skyrock FM
    • Smax
  • Autres sites

    • Skyrock.fm
    • Tasanté
    • Zipalo
  • Blogs

    • L'équipe Skyrock
    • Music
    • Ciné
    • Sport
  • Versions

    • International (english)
    • France
    • Site mobile