Skyrock.com
  • ACCUEIL
  • BLOGS
  • PROFILS
  • CHAT
  • Apps
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Cadeaux
  • Connecte-toi
  • Crée ton blog

  • Blog

Translationly | Traduction des chansons et des hits du moment!

Photo de translationly

translationly

Description :

яαℓαℓα, cette chanson tu l'entends souvent à la radio... Les paroles ont l'air sympa mais la seule traduction que t'offre internet est dénué de sens... Sur тяαиѕℓαтισиℓу, tu trouveras les traductions de tes chansons préférées, des futurs hits, et tu pourras même nous demander de traduire des titres... Alors bonne visite!

  • Envoyer un message
  • Offrir un cadeau
  • Suivre
  • Bloquer
  • Choisir cet habillage

Ses Honneurs (9)

  • Old Skool
  • Supporter
  • Spotlight
  • Zlataneur
  • Com' Addict
  • Kiffé Koi !

» Suite

Partage

  • Tweet
  • Amis 0

Design by lequipe-skyrock Choisir cet habillage

Signaler un abus

Infos

  • Création : 17/07/2006 à 03:53
  • Mise à jour : 19/02/2008 à 16:00
  • 348 articles
  • 7 117 commentaires
  • 803 amis
  • 809 favoris
  • 62 kiffs

Ses archives (348)

  • Britney Spears - Piece of Me
  • Sean Kingston - Beautiful Girls
  • Britney Spears - Gimme More
  • Traduction de Christina Aguilera - Slow Down Baby

» Suite

Ses fans (1 042)

  • powerrainbow
  • equalblog
  • happy-luffy-life
  • okane-27
  • NYU49
  • xBrokenx
  • cchheellsseeaacc
  • m4rs3ille-13
  • FarmerTimeless2022
  • Violetta-Marcesca

» Suite

Sources (809)

  • chtitevywi
  • Pop-Record
  • rnb-only
  • Canard-Buud
  • saintsandsinners
  • our-persons
  • actu-music
  • like-songs
  • MaryJBlige2a
  • xxxxx-djeny-xxxxx

» Suite

Abonne-toi à mon blog !

RSS

Traduction de Jamelia | Something about you

Quelquechose qui te concerne

> Après les cartons de ses deux premiers albums Drama & Thank You, Jamelia, la princesse du Rn'b UK revient avec son nouveau single Something about you, premier extrait de son album Walk with me, à paraître le 25 septembre.

Je pourrais te parler pendant des jours
Tu me fais rire de mille façons
Et je réalise (tu me combles)
Comme l'eau chaude (Dans ma tasse de thé)
Je suis enchanté par ton sourire
Je dois admettre que ça a pris un certain temps
Pour que je voye cela (c'était quelquechose)
Plus que: (il est mon ami, ce n'est rien)

Je pris Dieu pour que tu ressentes la même chose
Car ça pourrait être fabuleux
Quelquechose de tellement vrai

Il y'a quelquechose qui te concerne, et tu ne le sais même pas.
Je suis en train de te dire que tu me fais me sentir bien
Il y'a quelque chose à propos de toi et je ne peux m'en empêcher, mais montre le
"Dammit" tu m'as bien eu

Maintenant je ne suis pas seule,
Avec toi je suis entière
Je dois te le faire savoir
Tu m'as bien eu

Ton style, ta voix, ton point de vue
Le bien, le mal, et la laideur également
Mec, je le prendrais (donne le moi)
Je serais prudente (donne le moi)
La dépendence ne vient pas près de cela
En fait c'est ce que cette me*de est
Tant que je ne peux le dire
Non, je ne peux pas dire que je suis amoureuse

Je pris Dieu pour que tu ressentes la même chose
Car ça pourrait être fabuleux
Quelquechose de tellement vrai

Il y'a quelquechose qui te concerne, et tu ne le sais même pas.
Je suis en train de te dire que tu me fais me sentir bien
Il y'a quelque chose à propos de toi et je ne peux m'en empêcher, mais montre le
"Dammit" tu m'as bien eu

Maintenant je ne suis pas seule,
Avec toi je suis entière
Je dois te le faire savoir
Tu m'as bien eu

Je veux juste
Etre tout pour toi
Je veux être la première à te faire tomber
Je veux t'emmener
Je veux que tu sois pour moi
Je te veux avec moi ici pour toujours
Sois mes vacances, ouais

Oh ouai
Laisse moi t'emmener
Il y'a quelquechose à propos de toi

Il y'a quelquechose qui te concerne, et tu ne le sais même pas.
Je suis en train de te dire que tu me fais me sentir bien
Il y'a quelque chose à propos de toi et je ne peux m'en empêcher, mais montre le
"Dammit" tu m'as bien eu

Maintenant je ne suis pas seule,
Avec toi je suis entière
Je dois te le faire savoir
Tu m'as bien eu

Pour voir le clip sélectionnez:
Real Player LQ
Real Player HQ
Windows Media LQ
Windows Media HQ

Paroles originales

Si quelqu'un connait la signification du mot ou de l'expression Dammit, ce serait sympa de laisser un p'tit com ;)
​ 0 | 10 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.238.180.255) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le mardi 15 août 2006 06:06

Modifié le samedi 07 octobre 2006 13:28

Traduction de Kelly Clarkson | Since U been gone

Depuis que t'es parti

> Since U Been Gone est un des extraits de son album Breakaway. Le titre a été un peu diffusé en France dans le courant de l'été 2005 sur NRJ, puis abandonné. Ce single a cartonné dans l'ensemble des pays où il est sorti. Aux USA il était le deuxième extrait.

Voilà ce qui s'est passé, nous sommes devenus amis
C'était sympa mais ce n'était que de la comédie,
Ouais, depuis que t'es parti.
Tu te dévouais à moi, tu prenais le temps
Ce ne fut pas long avant que je te considère comme mien
Ouais, depuis que t'es parti
Et tout ce que tu m'entendras jamais dire
Est comment je nous imagine ensemble.
C'est tout ce que tu m'entendras jamais dire

Mais depuis que t'es parti
Je peux respirer pour la première fois
Je vais tellement de l'avant, ouais.
Merci à toi
Maintenant j'ai ce que je veux
Depuis que t'es parti

Comment puis-je l'expliquer ? Tu m'as fait marcher
J'ai même cru en cette stupide chanson d'amour
Ouais, depuis que t'es parti

Comment se fait-il que je ne t'ai jamais entendu dire
« Je ne veux être qu'avec toi »
Je suppose que tu ne l'as jamais ressenti...

Mais depuis que t'es parti
Je peux respirer pour la première fois
Je vais tellement de l'avant, ouais.
Merci à toi
Maintenant j'ai ce que je veux
Depuis que t'es parti.

Tu as eu ta chance mais tu l'as gâchée,
Hors de ma vue, hors de ma tête
Ferme la, je ne peux vraiment plus supporter tout ça
Encore et encore et encore et encore !

Mais depuis que t'es parti
Je peux respirer pour la première fois
Je vais tellement de l'avant
Ouais, merci à toi
Maintenant j'ai... j'ai ce que je veux !
Je peux respirer pour la première fois
Je vais tellement de l'avant
Merci à toi
Maintenant j'ai..
Je tiens à ce que tu saches
Que j'ai ce que je veux
Depuis que t'es parti
Depuis que t'es parti
Depuis que t'es parti...

Voir le clip
Paroles originales
​ 1 | 4 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.238.180.255) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le mardi 15 août 2006 08:14

Modifié le samedi 07 octobre 2006 13:37

Traduction de Paris Hilton | Stars Are blind

Des étoiles sont aveugles

> 1er single de la très controversée riche héritière, plus habituée aux colonnes des magasines peoples qu'à celle des charts. Pourtant, son premier titre Stars Are Blind cartonne partout dans le monde. En France, le single est attendu pour le 28 août. La sortie de l'album Paris est quant à elle imminente.

Je me fiche de passer du temps
Juste plantée ici avec toi
Car je ne trouve pas tant de gars
Qui me traitent comme tu le fais
Ces autres gars veulent juste me chevaucher
Mais quand je marche, ils parlent de suicide
Certaines personnes ne vont jamais au delà de leur stupide fierté
Mais tu peux voir ce que je suis vraiment à l'intérieur.
Et je suis satisfaite, oh wo-wo-woo

Bien que les nuages soient fous
Bien que les étoiles soient aveugles
Si tu me montres le vrai amour bébé
Je te montrerais le mien.
Je peux le rendre joli comme vilain
Soit le diable et l'ange à la fois.
Ais un coeur, une âme et un corps
Voyons ce que cet amour peut faire.
Peut être que je suis parfaite pour toi...

Je peux être ta confidente,
Juste une de tes petites amies
Mais je sais que ce n'est pas ce que tu veux.
Si demain, arrive la fin du monde,
Pourquoi ne devrions nous pas être avec le seul que nous aimons vraiment?
Moi et moi seule, oh wo-o-o

Bien que les nuages soient fous
Bien que les étoiles soient aveugles
Si tu me montres le vrai amour bébé
Je te montrerais le mien.
Je peux le rendre joli comme vilain
Soit le diable et l'ange à la fois.
Ais un coeur, une âme et un corps
Voyons ce que cet amour peut faire.
Bébé je suis parfaite pour toi...

Excuse moi pour la sensation,
Ce moment est critique,
Et peut être que nous sentons,
Nous pourrions devenir physique
Oh non
Non, non

Bien que les nuages soient fous
Bien que les étoiles soient aveugles
Si tu me montres le vrai amour bébé
Je te montrerais le mien.
Je peux le rendre joli comme vilain
Soit le diable et l'ange à la fois.
Ais un coeur, une âme et un corps
Voyons ce que cet amour peut faire.

Voyons ce que cet amour peut faire.

Peut être suis-je parfaite pour toi
Peut être suis-je parfaite pour toi

Bien que les nuages soient fous
Bien que les étoiles soient aveugles

Bien que les nuages soient fous
Bien que les étoiles soient aveugles.

Paroles originales
Voir le clip [*Clip Ajouté*]
​ 0 | 17 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.238.180.255) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le mardi 15 août 2006 11:59

Modifié le samedi 07 octobre 2006 13:42

Traduction de The Killers | When you were young

Quand tu étais jeune

> Leur premier album Hot Fuss, s'est écoulé à plus de 4.500.000 exemplaires dans le monde. Après le carton de ce superbe album, les voici de retour avec le premier extrait, When You Were Young, de leur second album, Sam's Town. Le single vient d'entrer 11ème aux USA et l'album sort le 2 octobre.

Tu es assis ici dans ton mal de tête
Attendant quelques beaux garçons pour
Pour te sauver de tes vieilles manières
Tu joues le pardon
Regarde ça maintenant - Il vient ici

Il ne ressemble pas du tout à Jésus
Mais il parle comme un gentleman
Comme tu imaginais quand tu étais jeune

Pouvons nous escalader ces montagnes?
Je ne sais pas
Plus haut maintenant que jamais auparavant
Je sais que nous pouvons le faire si nous nous y prenons petit à petit
Prenons le facilement
Facile maintenant, regarde

Nous brulons les horizons des autoroutes
Derrière un ouragan qui commençait à tourner
Quand tu étais jeune
Quand tu étais jeune

Et parfois tu fermes tes yeux
Et tu vois l'endroit où tu vivais
Quand tu étais jeune

Ils disent que l'eau du diable n'est en aucun cas aussi douce
Tu ne dois pas boire tout de suite
Mais tu peux y plonger tes pieds
Chaque fois pendant un court moment

Tu es assis ici dans ton mal de tête
Attendant quelques beaux garçons pour
Pour te sauver de tes vieilles manières
Tu joues le pardon
Regarde ça maintenant - Il vient ici


Il ne ressemble pas du tout à Jésus
Mais il parle comme un gentleman
Comme tu imaginais quand tu étais jeune
Quand tu étais jeune

J'ai dit qu'il ne ressemblait aucunement à Jésus
Il ne ressemble aucunement à Jésus
Mais plus que tu ne le sauras jamais

Ecouter le titre
Paroles originales
​ 0 | 9 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.238.180.255) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le jeudi 17 août 2006 04:20

Modifié le samedi 07 octobre 2006 13:43

Traduction de Christophe Willem | Sunny

Ensoleillé

> Premier single du grand gagnant de la Nouvelle Star, Sunny est une reprise du groupe Boney M. Le single rencontre un gros succès en France. Il y'est en effet classé dans le top10 depuis sa sortie.

Ensoleillé
Hier ma vie était pleine de pluie
Ensoleillé
Tu me souriais et tu soulageais vraiment ma peine.
Les jours sombres s'en sont allés
Et les jours brillants sont là,
Mon soleil brille de manière tellement sincère.
Un soleil si réel, je t'aime.

Ensoleillé
Hier ma vie était pleine de pluie
Ensoleillé
Tu me souriais et tu soulageais vraiment ma peine.
Les jours sombres s'en sont allés
Et les jours brillants sont là,
Mon soleil brille de manière tellement sincère.
Un soleil si réel, je t'aime.

Ensoleillé, merci pour la verité que tu m'as laissé voir ooohhh
Ensoleillé, merci pour les faits, de a à c.
Ma vie était déchiré comme une tempête de sable,
Et les roches se sont formées quand tu m'as pris la main.
Un soleil si réel, je t'aime.

Ensoleillé
Ooh ensoleillé.

Ma vie était déchiré comme une tempête de sable,
Et les roches se sont formées quand tu m'as pris la main.
Un soleil si réel, je t'aime.

Ensoleillé
Hier ma vie était pleine de pluie
Ensoleillé
Tu me souriais et tu soulageais vraiment ma peine.
Les jours sombres s'en sont allés
Et les jours brillants sont là,
Mon soleil brille de manière tellement sincère.
Un soleil si réel, je t'aime.

Ensoleillé
Hier ma vie était pleine de pluie
Ensoleillé
Tu me souriais et tu soulageais vraiment ma peine.
Les jours sombres s'en sont allés
Et les jours brillants sont là,
Mon soleil brille de manière tellement sincère.
Un soleil si réel, je t'aime.

Ooh Je t'aime
Viens, viens, je t'aime bébé.

Je t'aime.

Voir le clip
Paroles originales
​ 0 | 4 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.238.180.255) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le jeudi 17 août 2006 04:37

Modifié le samedi 07 octobre 2006 14:11

  • Précédent
  • 1 ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ... 70
  • Suivant

Skyrock.com
Découvrir
  • Skyrock

    • Publicité
    • Jobs
    • Contact
    • Sources
    • Poster sur mon blog
    • Développeurs
    • Signaler un abus
  • Infos

    • Ici T Libre
    • Sécurité
    • Conditions
    • Politique de confidentialité
    • Gestion de la publicité
    • Aide
    • En chiffres
  • Apps

    • Skyrock.com
    • Skyrock FM
    • Smax
  • Autres sites

    • Skyrock.fm
    • Tasanté
    • Zipalo
  • Blogs

    • L'équipe Skyrock
    • Music
    • Ciné
    • Sport
  • Versions

    • International (english)
    • France
    • Site mobile